薛之谦 (Joker Xue) – 租购(Zū Gòu) Китайский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

落日在喧哗染红了窗纱打几次卡
– Заходящее солнце шумит и окрашивает оконный экран в красный цвет. Нажмите на карточку несколько раз.
挤地铁漂流回家
– Садись в метро и плыви домой
租住的大厦
– Арендованное здание
攒几年筹码
– Сэкономьте чипсы на несколько лет
才能留下
– Остаться
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Не думайте о счастье переезда в следующий раз. Если у вас нет правил и предписаний, вы можете быть несчастливы. Просто подумайте об этом.

能给她一个不管多久
– Я могу дать ей его, независимо от того, как долго
都不会变动的家
– Дом, который никогда не изменится
收留所有的流浪
– Приютите всех бродяг
不让她觉得害怕
– Не заставляй ее чувствовать себя напуганной
这间房住过多少人
– Сколько людей живет в этой комнате
梦过了多少理想
– О скольких идеалах вы мечтали
故事有没有倒塌
– Неужели история рухнула?
后来她都找到了吗
– Неужели она нашла все это позже?
曾经渴望的家
– Дом, о котором я когда-то мечтал
那个人一定不像我
– Этот человек, должно быть, не похож на меня
自卑到责怪她
– Во всем виновата ее низкая самооценка
怪我吧
– Обвиняй меня
明明她的梦一点不大
– Очевидно, что ее мечта совсем невелика

租住的大厦
– Арендованное здание
攒几年筹码
– Сэкономьте чипсы на несколько лет
才能留下
– Остаться
不去想下次搬家幸福啊没有规章租的未必不漫长只是多想
– Не думайте о счастье переезда в следующий раз. Если у вас нет правил и предписаний, вы можете быть несчастливы. Просто подумайте об этом.

能给她一个不管多久
– Я могу дать ей его, независимо от того, как долго
都不会变动的家
– Дом, который никогда не изменится
收留所有的流浪
– Приютите всех бродяг
不让她觉得害怕
– Не заставляй ее чувствовать себя напуганной
这间房住过多少人
– Сколько людей живет в этой комнате
梦过了多少理想
– О скольких идеалах вы мечтали
故事有没有倒塌
– Неужели история рухнула?
后来她都找到了吗
– Неужели она нашла все это позже?
曾经渴望的家
– Дом, о котором я когда-то мечтал
那个人一定不像我
– Этот человек, должно быть, не похож на меня
自卑到责怪她
– Во всем виновата ее низкая самооценка
怪我吧
– Обвиняй меня
明明她的梦一点不大
– Очевидно, что ее мечта совсем невелика

买来的不一定天长
– Тот, который вы купили, не обязательно должен быть длинным
租的不一定就廉价就算搬进中心大厦不及几百租下
– Аренда не обязательно обходится дешево, даже если вы переедете в центральное здание, вы можете арендовать его менее чем за несколько сотен долларов.
有你在才叫一个家
– Это называется быть с тобой дома
没有你只是空房
– Без тебя это просто пустая комната.
心事有谁能收纳
– Кто может хранить то, что у тебя на уме?

后来我们都找到了吧
– Мы все нашли это позже, верно?
曾渴望的家
– Дом, о котором я мечтал
也许故事不曲折总会再有一个她可是啊
– Может быть, эта история и не такая уж запутанная, всегда будет другая, но…
心被丢在曾租来的家
– Мое сердце осталось в арендованном доме.
可是啊
– Но, ах
再租不到能有她的家
– Я больше не могу снимать у нее дом


薛之谦 (Joker Xue)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: