Видеоклип
Текст Песни
Vois sur ton chemin
– Увидь на своем
Gamins oubliés, égarés
– пути забытых, сбившихся с пути детей
Donne-leur la main
– Дай им руку
Pour les mener
– Чтобы вести их
Vers d’autres lendemains
– В другое будущее
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Дай им руку, чтобы они повели их)
(Vers d’autres lendemains)
– (В другое будущее)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Имея в виду, в самом сердце ночи (в самом сердце ночи)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Волна надежды, жизненный пыл
Sentier de gloire
– Тропа славы
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (жизненный пыл, жизненный пыл)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Тропа славы, Тропа славы)
Bonheurs enfantins
– Детское счастье
Trop vite oubliés, effacés
– Слишком быстро забыты, стерты
Une lumière dorée brille sans fin
– Золотой свет сияет бесконечно
Tout au bout du chemin
– в самом конце пути
(Vite oubliés, effacés)
– (быстро забывается, стирается)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (Золотой свет сияет бесконечно)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Имея в виду, в самом сердце ночи (в самом сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Имея в виду, в самом сердце ночи (в самом сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Имея в виду, в самом сердце ночи (в самом сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Ardeur de la vie
– Жизненный пыл
Sentier de gloire
– Тропа славы
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (жизненный пыл, жизненный пыл)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Тропа славы, Тропа славы)
Vois sur ton chemin
– Увидь на своем
Gamins oubliés, égarés
– пути забытых, сбившихся с пути детей
Donne-leur la main pour les mener
– Дай им руку, чтобы вести их
Vers d’autres lendemains
– В другое будущее
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Дай им руку, чтобы они повели их)
(Vers d’autres lendemains)
– (В другое будущее)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Имея в виду, в самом сердце ночи (в самом сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– имеет значение, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Ardeur de la vie
– Жизненный пыл
Sentier de gloire
– Тропа славы
Vois sur ton chemin
– Увидь на своем
Gamins oubliés, égarés
– пути забытых, сбившихся с пути детей
Donne-leur la main pour les mener
– Дай им руку, чтобы вести их
Vers d’autres lendemains
– В другое будущее
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Дай им руку, чтобы они повели их)
(Vers d’autres lendemains)
– (В другое будущее)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Имея в виду, в самом сердце ночи (в самом сердце ночи)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– Волна надежды, пыл жизни
Sentier de
– тропа
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– смысла, в сердце ночи (в сердце ночи)
L’onde d’espoir
– Волна надежды
Ardeur de la vie
– Пыл жизни