Видеоклип
Текст Песни
Quemando esa hierbita mala
– Сжигая эту дурную траву,
Con unos tragos de más y estas ganas
– Еще несколько глотков, и тебе захочется
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– Что предает меня, если я пойду искать ее или если я не позвоню ей
A estas horas no suena tan mal
– В наше время это звучит не так уж плохо
Te robaste mi calma
– Ты украл мое спокойствие
Mami, te juro que tú eres mi karma
– Мамочка, клянусь, ты – моя карма
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– Ты избавляешься от меня, когда тебе нужен мой пистолет
Me das mis alas luego las quitas
– Ты даешь мне мои крылья, а потом убираешь их
Me traes de bajón
– Ты выводишь меня из себя
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– И дело в том, что с каждым днем ты становишься все лучше
Me vale verga que tú seas ajena
– Мне выгодно, чтобы ты была чужой, черт возьми
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Па ‘ проблемы, я больше сволочь
Que el que traes de cabrón
– Чем тот, кого ты привел, ублюдок
No me importa si esta calentura es pasajera
– Мне все равно, мимолетна ли эта жара
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Если в аду горит моя душа, это того стоит
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– А пока, мамочка, займись со мной любовью
Sí, él te compra esos vestidos
– Да, он покупает тебе эти платья
Pero ya te desvestí
– Но я уже раздел тебя догола
Hace todo pa’ que te quedes
– Он делает все возможное, чтобы ты остался
Y aún así te hago venir
– И все же я заставляю тебя прийти
Ya no digas que lo amas
– Больше не говори, что любишь его
No te engañes, si me extrañas
– Не обманывай себя, если скучаешь по мне
En tu vida no hay pasión
– В твоей жизни нет страсти
Aunque tenga la intención
– Даже если у меня есть намерение
Sí, él te compra esos vestidos
– Да, он покупает тебе эти платья
Pero ya te desvestí
– Но я уже раздел тебя догола
Hace todo pa’ que te quedes
– Он делает все возможное, чтобы ты остался
Y aún así te hago venir
– И все же я заставляю тебя прийти
Ya no digas que lo amas
– Больше не говори, что любишь его
No te engañes, si me extrañas
– Не обманывай себя, если ты скучаешь по мне
En tu vida no hay pasión
– В твоей жизни нет страсти
Aunque tenga la intención
– Даже если у меня есть намерение
Y así suena la doble P
– И вот как звучит двойная буква P
Christian Nodal
– Христианский Узел
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– С каждым, на что ты осмеливаешься, мы делаем тебя богаче
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– То, что ты даешь мне, мамочка, сделало меня наркоманом
El otro día en el antro te miré bailando
– На днях в логове я смотрел, как ты танцуешь
Brillas más que los diamantes que me cargo
– Ты сияешь ярче, чем бриллианты, которые я беру на себя
Las otras te miran, les gana la envidia
– Другие смотрят на тебя, это вызывает у них зависть
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– Они хотели бы быть тобой, они не хотели бы твоей жизни
Por ser como eres más nadie te olvida
– За то, что ты такой, какой ты есть, тебя больше никто не забывает
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– Тот тонкий, телесный стиль, который уничтожает
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– И дело в том, что с каждым днем ты становишься все лучше
Me vale verga que tú seas ajena
– Мне выгодно, чтобы ты была чужой, черт возьми
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Па ‘ проблемы, я больше сволочь
Que el que traes de cabrón
– Чем тот, кого ты привел с собой, ублюдок
No me importa si esta calentura es pasajera
– Мне все равно, мимолетна ли эта жара
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Если в аду горит моя душа, это того стоит
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– А пока, мамочка, займись со мной любовью
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– Да, он покупает тебе эти платья, но я уже раздел тебя догола
Hace todo pa’ que te quedes
– Он делает все возможное, чтобы ты остался
Y aún así te hago venir
– И все же я заставляю тебя прийти
Ya no digas que lo amas
– Больше не говори, что любишь его
No te engañes, si me extrañas
– Не обманывай себя, если ты скучаешь по мне
En tu vida no hay pasión
– В твоей жизни нет страсти
Aunque tenga la intención
– Даже если у меня есть намерение
Sí, él te compra esos vestidos
– Да, он покупает тебе эти платья
Pero ya te desvestí
– Но я уже раздел тебя догола
Hace todo pa’ que te quedes
– Он делает все возможное, чтобы ты остался
Y aún así te hago venir
– И все же я заставляю тебя прийти
Ya no digas que lo amas
– Больше не говори, что любишь его
No te engañes, si me extrañas
– Не обманывай себя, если ты скучаешь по мне
En tu vida no hay pasión
– В твоей жизни нет страсти
Aunque tenga la intención
– Даже если у меня есть намерение