Видеоклип
Текст Песни
A long, long time ago
– Давным-давно
I can still remember how that music
– Я до сих пор помню, как эта музыка
Used to make me smile
– вызывала у меня улыбку
And I knew if I had my chance
– И я знал, что если бы у меня был шанс
That I could make those people dance
– Я мог бы заставить этих людей танцевать
And maybe they’d be happy for a while
– И, возможно, они были бы счастливы какое-то время
But February made me shiver
– Но февраль заставлял меня дрожать
With every paper I’d deliver
– С каждой газетой, которую я доставлял
Bad news on the doorstep
– Плохие новости на пороге
I couldn’t take one more step
– Я не мог сделать больше ни шагу
I can’t remember if I cried
– Я не помню, плакал ли я
When I read about his widowed bride
– Когда я прочитала о его овдовевшей невесте
But something touched me deep inside
– Но что-то тронуло меня глубоко внутри
The day the music died
– В тот день, когда музыка смолкла.
So, bye-bye, Miss American Pie
– Так что, пока-пока, мисс Американский пирог
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Подъехал на своем “шевроле” к дамбе, но дамба была сухая
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– А те старые добрые парни пили виски с ржаным хлебом
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Пою: “Это будет день, когда я умру”
This’ll be the day that I die”
– Это будет день, когда я умру”
Did you write the book of love?
– Ты написал книгу о любви?
And do you have faith in God above
– И веришь ли ты в Всевышнего Бога?
If the Bible tells you so?
– Если Библия говорит тебе об этом?
Now, do you believe in rock ‘n’ roll?
– Итак, ты веришь в рок-н-ролл?
Can music save your mortal soul?
– Может ли музыка спасти твою бренную душу?
And can you teach me how to dance real slow?
– И можешь ли ты научить меня танцевать очень медленно?
Well, I know that you’re in love with him
– Что ж, я знаю, что ты влюблена в него
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
– Потому что я видел, как ты танцевала в спортзале
You both kicked off your shoes
– Вы оба сбросили свои ботинки
Man, I dig those rhythm and blues
– Чувак, я обожаю этот ритм-энд-блюз
I was a lonely teenage broncin’ buck
– Я был одиноким подростком, который гонял по Бронзу,
With a pink carnation and a pickup truck
– С розовой гвоздикой и пикапом
But I knew I was out of luck
– Но я понял, что мне не повезло
The day the music died
– В тот день, когда музыка умерла.
I started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Я начал петь: “Прощай, мисс американский пирог”
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Подъехал на своем “Шевроле” к дамбе, но дамба была сухая
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Те старые добрые парни пили виски с ржаным хлебом
And singin’, “This’ll be the day that I die
– И пели: “Это будет день, когда я умру
This’ll be the day that I die”
– Это будет день, когда я умру”
Now, for ten years we’ve been on our own
– Вот уже десять лет, как мы предоставлены сами себе
And moss grows fat on a rollin’ stone
– И на перекатывающихся камнях растет мох
But that’s not how it used to be
– Но раньше все было не так
When the jester sang for the king and queen
– Когда шут пел для короля и королевы
In a coat he borrowed from James Dean
– В пальто, которое он позаимствовал у Джеймса Дина
And a voice that came from you and me
– И голос, который исходил от нас с тобой.
Oh, and while the king was looking down
– О, и пока король смотрел вниз
The jester stole his thorny crown
– Шут украл его терновую корону
The courtroom was adjourned
– В заседании суда был объявлен перерыв
No verdict was returned
– Вердикт не был вынесен
And while Lenin read a book on Marx
– И пока Ленин читал книгу о Марксе
The quartet practiced in the park
– Квартет репетировал в парке
And we sang dirges in the dark
– И мы пели панихиды в темноте
The day the music died
– В тот день, когда музыка смолкла
We were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Мы пели “Прощай, мисс американский пирог”
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Подъехал на своем “шевроле” к дамбе, но дамба была сухой
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Эти старые добрые парни пили виски с ржаным хлебом.
And singin’, “This’ll be the day that I die
– И поет: “Это будет день, когда я умру
This’ll be the day that I die”
– Это будет день, когда я умру”.
Helter skelter in a summer swelter
– Суматоха в летнюю жару
The birds flew off with a fallout shelter
– Птицы улетели, воспользовавшись бомбоубежищем от радиоактивных осадков
Eight miles high and fallin’ fast
– Высота – восемь миль, скорость падения – высокая
It landed foul on the grass
– Мяч приземлился на траву с нарушением правил
The players tried for a forward pass
– Игроки попытались сделать пас вперед
With the jester on the sidelines in a cast
– С шутом на скамейке запасных в гипсе
Now, the halftime air was sweet perfume
– В перерыве в воздухе витал приятный аромат
While sergeants played a marching tune
– Сержанты заиграли маршевую мелодию
We all got up to dance
– Мы все встали, чтобы потанцевать
Oh, but we never got the chance
– О, но у нас так и не было шанса
‘Cause the players tried to take the field
– Потому что игроки попытались выйти на поле
The marching band refused to yield
– Марширующий оркестр отказался уступать
Do you recall what was revealed
– Вы помните, что было раскрыто
The day the music died?
– В тот день, когда музыка смолкла?
We started singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Мы начали петь: “Пока-пока, мисс Американский пирог”.
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Подъехал на своем “шевроле” к дамбе, но дамба была сухой
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Эти старые добрые парни пили виски с ржаным хлебом.
And singin’, “This’ll be the day that I die
– И поем: “Это будет день, когда я умру”
This’ll be the day that I die”
– Это будет день, когда я умру”
Oh, and there we were all in one place
– О, и вот мы все оказались в одном месте
A generation lost in space
– Поколение, затерянное в космосе
With no time left to start again
– И у нас не осталось времени, чтобы начать все сначала
So, come on, Jack be nimble, Jack be quick
– Так что, давай, Джек, будь ловким, Джек, будь расторопным
Jack Flash sat on a candlestick
– Джек Флэш сидел на подсвечнике
‘Cause fire is the Devil’s only friend
– Потому что огонь – единственный друг дьявола
Oh, and as I watched him on the stage
– О, и когда я наблюдал за ним на сцене
My hands were clenched in fists of rage
– Мои руки были сжаты в кулаки от ярости
No angel born in Hell
– Ни один ангел, рожденный в Аду
Could break that Satan spell
– Не смог бы разрушить эти дьявольские чары
And as the flames climbed high into the night
– И когда пламя поднялось высоко в ночь
To light the sacrificial rite
– Чтобы осветить жертвенный обряд
I saw Satan laughing with delight
– Я увидел, как сатана радостно смеется
The day the music died
– В тот день музыка смолкла
He was singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Он пел “пока-пока, мисс американский пирог”
Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry
– Подъехал на своем “шевроле” к дамбе, но дамба была сухая
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Эти старые добрые парни пили виски с ржаным хлебом
And singin’, “This’ll be the day that I die
– И пою: “Это будет день, когда я умру”
This’ll be the day that I die”
– Это будет день, когда я умру”
I met a girl who sang the blues
– Я встретил девушку, которая пела блюз
And I asked her for some happy news
– И я попросил ее поделиться радостными новостями
But she just smiled and turned away
– Но она только улыбнулась и отвернулась
I went down to the sacred store
– Я пошел в священную лавку
Where I’d heard the music years before
– Где я слышал музыку много лет назад
But the man there said the music wouldn’t play
– Но мужчина сказал, что музыка не будет звучать
And in the streets, the children screamed
– А на улицах кричали дети
The lovers cried and the poets dreamed
– Влюбленные плакали, а поэты мечтали
But not a word was spoken
– Но не было произнесено ни слова
The church bells all were broken
– Все церковные колокола были разбиты
And the three men I admire most
– И трое мужчин, которыми я восхищаюсь больше всего
The Father, Son, and the Holy Ghost
– Отец, Сын и Святой Дух
They caught the last train for the coast
– Они сели на последний поезд, отправлявшийся на побережье
The day the music died
– В тот день, когда смолкла музыка
And there I stood alone and afraid
– И я стоял там, одинокий и испуганный
I dropped to my knees and there I prayed
– Я упал на колени и стал молиться
And I promised Him everything I could give
– И я пообещал Ему все, что мог дать
If only He would make the music live
– Только бы Он оживил музыку
And He promised it would live once more
– И Он пообещал, что она заиграет снова
But this time one would equal four
– Но на этот раз единица будет равна четырем
And in five years four had come to mourn
– И через пять лет четверо из них пришли оплакивать друг друга
And the music was reborn
– И музыка возродилась
And they were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– И они пели “Прощай, мисс американский пирог”
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Я подъехал на своем “Шевроле” к дамбе, но дамба была сухая
And them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– И эти старые добрые парни пили виски с ржаным хлебом
Singin’, “This’ll be the day that I die
– Пели: “Это будет день, когда я умру”
This’ll be the day that I die”
– Это будет день, когда я умру”
They were singin’, bye-bye, Miss American Pie
– Они пели: “Прощай, мисс Американский пирог”
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
– Подъехал на своем “шевроле” к дамбе, но дамба была сухая
Them good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
– Те старые добрые парни пили виски с ржаным хлебом
Singin’, “This’ll be the day that I die”
– Пели: “Это будет день, когда я умру”.