Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) Немецкий Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund
– Здравствуй, тьма, мой старый друг
Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden
– Я пришел, чтобы снова поговорить с тобой
Denn eine Vision pflanzte
– Потому что видение насаждало
Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’
– Нежно вкрадывая ее семя, пока я спал’
Und die Vision, die in mein Gehirn gepflanzt wurde
– И видение, которое было заложено в моем мозгу.
Bleibt immer noch
– Все еще остается
Im Klang der Stille
– В звуке тишины

In rastlosen Träumen ging ich
– В беспокойных мечтах я шел
Auf engen Straßen aus Kopfsteinpflaster allein
– один по узким мощеным улочкам
Unter dem Halo einer Straßenlaterne
– Под ореолом уличного фонаря
Hab’ ich meinen Kragen der Kälte und Feuchtigkeit gewendet
– Я отвернул воротник от холода и сырости,
Als meine Augen vom Neonlicht geblitzt wurden
– Когда мои глаза загорелись неоновым
Welches die Nacht teilte
– светом, разделявшим ночь
Und den Klang der Stille berührten
– И прикоснулись к звуку тишины,

Und im nackten Licht sah ich
– И в голом свете я увидел
Zehntausend Menschen, vielleicht mehr
– Десять тысяч человек, может быть, больше
Menschen, die sprechen, ohne zu sprechen
– людей, которые говорят, не разговаривая
Menschen, die hören, ohne zu hören
– Люди, которые слушают, не слушая
Leute schreiben Lieder, die Stimmen nie geteilt haben
– Люди пишут песни, голоса которых никогда не разделялись
Und niemand wagte es
– И никто не осмелился
Den Klang der Stille zu stören
– Нарушать звук тишины

„Narren“, sagte ich, „Ihr wisst nicht, dass
– “Дураки“ – сказал я„ – вы не знаете, что
Stille so wie ein Krebs wächst
– Тишина растет, как рак
Hört meine Worte, die ich euch lehren könnte
– Слушайте мои слова, которым я мог бы научить вас
Nehmt meine Arme, damit ich euch erreichen kann“
– Возьми меня за руки, чтобы я мог дотянуться до тебя“
Aber meine Worte sind wie stille Regentropfen heruntergeprasselt
– Но мои слова разбиваются, как тихие капли дождя,
Und hallten in den Brunnen der Stille
– И эхом отдавались в колодцах тишины.

Und das Volk hat sich verbeugt und
– И народ поклонился и
Zu dem Neon Gott, den sie erschaffen haben, gebetet
– Неоновому Богу, которого они создали, молились
Und das Zeichen blitzte seine Warnung
– И знак высветил свое предупреждение,
In seinen Worten, die es formte, aus
– В его словах, которые он сформировал из
Und das Schild sagte: „Die Worte der Propheten sind auf die U-Bahn-Wände
– И вывеска гласила: “Слова Пророков начертаны на стенах метро„
Und Mietshäuser geschrieben“
– И написаны многоквартирные дома“
Und flüsterte im Klang der Stille
– И шептал в тишине


Genius Deutsche Übersetzungen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: