Видеоклип
Текст Песни
Dejé mi corazón en un pub en Hampstead
– Я оставил свое сердце в пабе в Хэмпстеде
Y perdí la cabeza, pero de buena manera
– И я потерял рассудок, но в хорошем смысле
Tiré mi reputación, pero nos ahorré más dolor
– Я подорвал свою репутацию, но избавил нас от еще большей боли
Sí, sé que suena jodido y tienes razón
– Да, я знаю, это звучит дерьмово, и ты прав
Pero, sinceramente, sigues equivocado en todo
– Но, честно говоря, ты по-прежнему во всем ошибаешься
Tan lejos, ni siquiera tienes asiento en la mesa
– Так далеко, что у тебя даже нет места за столом
Pero encuentro algo tierno en tu comportamiento tan peculiar
– Но я нахожу что-то милое в твоем таком необычном поведении
Porque creo que ser tan tonto debe ser lindo
– Потому что я думаю, что быть таким глупым должно быть мило
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Я верю в это, я верю в это, я верю в это, я верю в это
¿Qué te hace pensar que siquiera estás invitado?
– Что заставляет тебя думать, что ты вообще приглашен?
Las puertas están cerradas con las luces apagadas y, aun así
– Двери закрыты, свет выключен, и все же
No hay nadie en casa, sigues afuera
– Дома никого нет, ты все еще на улице
Me pregunto por qué
– Интересно, почему
¿Qué tiene de malo un poco de veneno? Dime
– Что плохого в небольшом количестве яда? Слушаю
Prefiero sentirlo todo que no sentir nada, siempre
– Я лучше все это почувствую, чем никогда ничего не почувствую
Uh-uh, témenme, extraño
– Э-э-э, не бойтесь меня, незнакомец
Un poco de azúcar, peligro
– Немного сахара-опасность
Prefiero ser vista y estar viva que morir bajo tu punto de vista
– Я лучше буду замечена и останусь жива, чем умру под твоим взглядом
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Я верю в это, я верю в это, я верю в это, я верю в это
No recuerdo mucho del año pasado
– Я мало что помню о прошлом году
Pero sabía quién era cuando llegué aquí
– Но я знал, кто я, когда приехал сюда
Porque sigo siendo la misma, solo que completamente diferente
– Потому что я все та же, только совершенно другая
Y mi amante es solo unas líneas en unas canciones
– И мой любовник-это всего лишь несколько строк в нескольких песнях
(Mhm, mhm, mhm, mhm)
– (Ммм, ммм, ммм, ммм)
Crees que has leído el libro que aún estoy escribiendo
– Ты думаешь, что прочитал книгу, которую я все еще пишу
No puedo imaginar querer tanto tener la razón
– Я не могу представить, что так сильно хочу быть правым
Supongo que estaré en tu mente para siempre
– Думаю, я навсегда останусь в твоих мыслях
Me pregunto por qué
– Интересно, почему
¿Qué tiene de malo un poco de veneno? Dime (Dime)
– Что плохого в небольшом количестве яда? Скажи мне (скажи мне)
Prefiero sentirlo todo que no sentir nada, siempre (Siempre, siempre)
– Я бы предпочел чувствовать все это, чем ничего не чувствовать, всегда (всегда, всегда)
Uh-uh, témenme, extraño (Extraño)
– Э-э-э, не бойся меня, незнакомец (незнакомец)
Un poco de azúcar (Azúcar), peligro (Peligro)
– Немного сахара( сахара), опасность (Опасность)
Prefiero ser vista y estar viva que morir bajo tu punto de vista
– Я лучше буду замечена и останусь жива, чем умру под твоим взглядом
Prefiero nadar contigo que ahogarme en una habitación llena de gente
– Я лучше искупаюсь с тобой, чем утону в переполненной комнате
Lo creo, lo creo, lo creo, lo creo
– Я верю в это, я верю в это, я верю в это, я верю в это
