Видеоклип
Текст Песни
Se non lascio futuro, sono passato per niente
– Если я не уйду из будущего, я прошел ни за что.
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– В соседстве я отсутствую, но моя душа присутствует
Serve una magia, così la polizia non sente
– Нужна магия, чтобы полиция не услышала
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– Всегда есть тетя, которая, если я не позвоню “тетя”, обидится
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– У нас ничего не было, но ничего лучше, чем ничего
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– Если на дуб идет дождь, это не плачущая Ива
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– У меня были все основания кончать преступником
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– Когда вы не делаете определенные истории, это заканчивается тем, что вы их придумываете
Sempre con la TV più grande della libreria
– Всегда с самым большим телевизором в библиотеке
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– В моем доме один из них, никто не сказал: ” Уходи”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– Мы выросли без отца, но что ты хочешь?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– Разница между мной и тобой в том, что ты думаешь, что есть
Non sei lontana se sei fuori strada
– Ты недалеко, если ты в стороне.
O se ricordi ancora quella di casa
– Или, если вы все еще помните, что дома
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– Если вы идете прямо на Запад, рано или поздно вы попадаете на Восток
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– Если ты посмотришь мне в глаза, ты увидишь меня всегда.
Panico
– Паника
Non farti prendere dal panico
– Не паникуйте
Pure quando tutto cade giù
– Даже когда все падает
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Закрой глаза и держи меня за руку.
Sorridi e respira piano
– Улыбайся и дыши спокойно
Panico
– Паника
Non farti prendere dal panico
– Не паникуйте
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– И я рекомендую с этого года не паникуйте
Niente panico
– Не паникуйте
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Закрой глаза и держи меня за руку.
Sorridi e respira piano
– Улыбайся и дыши спокойно
Miracoli
– Чудеса
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– Как Бог, который реагирует на храбрость, устраняя препятствия
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– Это закон любви, и именно любовь заставляет атомы двигаться
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– Это то, что жизнь дает вам подарки, которые вы даже не представляете себе
Neanche ti immagini
– Вы даже не представляете себя
In fondo mi bastano solo i polmoni
– В глубине души мне нужны только легкие
Un passo alla volta, non faccio confusione
– Шаг за шагом, я не запутываюсь
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– Я разрушаю финал, я делаю выводы
Ape, pungimi, poi muori
– Пчела, укуси меня, а потом умрешь.
Prego Dio che ti perdoni
– Я молю Бога, чтобы он простил тебя
Non sarà la fine del mondo
– Это не будет концом света
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– Есть мир только тогда, когда у всех есть оружие против
Tutti hanno le armi contro
– У всех есть оружие против
Panico
– Паника
Non farti prendere dal panico
– Не паникуйте
Pure quando tutto cade giù
– Даже когда все падает
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Закрой глаза и держи меня за руку.
Sorridi e respira piano
– Улыбайся и дыши спокойно
Un attimo
– Мгновение
Tutto può cambiare in un attimo
– Все может измениться в одно мгновение
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– Там, где гаснет звезда, там, где рождается ты.
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Закрой глаза и держи меня за руку.
Sorridi e respira piano
– Улыбайся и дыши спокойно