JAY-Z – Empire State of Mind Английский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Yeah
– Да

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– Да, я уехал из Бруклина, а теперь живу в Трайбеке
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– Совсем рядом с Де Ниро, но я навсегда останусь Гудом
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– Я новый Синатра, и раз уж я добился успеха здесь
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– Я могу добиться успеха где угодно, да, меня любят везде
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– Я работал копом в Гарлеме, привет, мои Доминиканцы (Димело)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– Прямо там, на Бродвее, привел меня в тот Макдональдс
Took it to my stash spot, 560 State Street
– Отнес в свой тайник на Стейт-стрит, 560.
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– Поймай меня на кухне, когда я буду взбивать тесто, как Симмонс
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– Еду по 8-й улице на белоснежном “Лексусе”
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Еду очень медленно, но Би Кей из Техаса.
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– – я? Я выхожу из того дома, где живет этот парень, Бигги.
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– Теперь я живу на рекламном щите и привела с собой своих мальчиков
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– Скажите: “Что случилось?”за Тай-Тай, все еще потягивающую Май-Тай
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– Сижу на корте, “Никс” и “Нетс” дают мне пять.
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Ниггер, я на взводе (Давай), я мог бы подставить подножку судье (Давай).
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– Судя по моему поведению (да ладно), я определенно из

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– В Нью-Йорке (Да, да, ага)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– В бетонных джунглях (Да), где рождаются мечты,
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– Нет ничего невозможного (Да, хорошо)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– Теперь ты в Нью-Йорке (Ага, ага, ага; о, да)
These streets will make you feel brand-new (New)
– На этих улицах ты почувствуешь себя совершенно по-новому (По-новому).
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– Большие огни вдохновят тебя (Давай, хорошо).
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– Давай послушаем Нью-Йорк (Добро пожаловать, ОГ)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– Нью-Йорк (Да), Нью-Йорк (О, я завел тебя, ниггер)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– Поймай меня в “Х” с ОГ на игре с “Янки”.
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– Черт, я прославил кепку “Янки” больше, чем может прославиться любой другой янки
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– Ты должен знать, что у меня голубая кровь, но я не калека
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– Но со мной ходит банда ниггеров из моей клики.
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– Добро пожаловать в “плавильный котел”, в уголки, где мы продаем рок-н-ролл
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Африка Бамбатаа, родина хип-хопа
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– “Желтое такси”, “цыганское такси”, “долларовое такси”, приветствую вас в ответ
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– Для иностранцев это нечестно, они ведут себя так, будто забыли, как добавлять
Eight million stories out there in the naked
– Восемь миллионов историй там, в голом виде
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– Город, жаль, что половина из вас не приедет
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– – я? Я должен включить специальный выпуск “У меня все получилось”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– Если Джизи платит Леброну, то я плачу Дуэйну Уэйду.
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– Три кубика, Си-ло, Три карты Монте-карло
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– Парад в честь Дня труда, покойся с миром, Боб Марли
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– Статуя Свободы, да здравствует Всемирная торговля (Давай, давай)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– Да здравствует король, йоу (давай), я из Эмпайр Стейт, это

In New York (Ayy; uh, yeah)
– В Нью-Йорке (Да, да)
Concrete jungle where dreams are made of
– В каменных джунглях, где рождаются мечты,
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– Нет ничего невозможного (Этот парень молодец, да)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– Теперь ты в Нью-Йорке (Да, да, добро пожаловать в мир ярких огней, детка).
These streets will make you feel brand-new
– Эти улицы заставят вас почувствовать себя совершенно по-новому
Big lights will inspire you (Okay)
– Яркие огни вдохновят вас (Хорошо)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Давайте послушаем Нью-Йорк (А)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Нью-Йорк (Да), Нью-Йорк (А)

Lights is blinding, girls need blinders
– Огни ослепляют, девушкам нужны шоры
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– Или же они могут быстро выйти за рамки дозволенного, на боковых линиях
Lined with casualties who sip the life casually
– Выстроились жертвы, которые небрежно вкушают жизнь
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– Затем постепенно становится все хуже, не откусывай от яблока, Ева
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– Оказавшись в толпе, ты становишься модной.
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– Зимой становится холодно, и ты становишься модной без одежды
City of sin is a pity on a whim
– Город греха вызывает жалость по своей прихоти
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– Хорошие девочки стали плохими, город полон ими
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– Мами отправилась в автобусную поездку, теперь она выставила свой бюст напоказ.
Everybody ride her, just like a bus route
– Все ездят на ней, как на автобусном маршруте
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “Радуйся, Мария” в городе, ты девственница
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– И Иисус не может спасти тебя, жизнь начинается, когда церковь закрывается
Came here for school, graduated to the high life
– Приехал сюда учиться, а закончил светскую жизнь
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– Бейсболисты, рэп-звезды, обожающие быть в центре внимания
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– МДМА (Давай) поможет тебе почувствовать себя чемпионом (Давай)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– Город никогда не спит (Давай), лучше подмешать тебе снотворного

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– В Нью-Йорке (Да, да, да)
Concrete jungle where dreams are made of
– В бетонных джунглях, где рождаются мечты,
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– нет ничего невозможного (Хорошо)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– Теперь ты в Нью-Йорке (О, да)
These streets will make you feel brand-new
– На этих улицах ты почувствуешь себя совершенно по-новому
Big lights will inspire you (Okay)
– Яркие огни вдохновят тебя (хорошо)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Давайте послушаем Нью-Йорк (О)
New York (Yeah), New York (Uh)
– Нью-Йорк (Да), Нью-Йорк (О)

One hand in the air for the big city (Oh)
– Поднимите руку в знак приветствия большому городу (О)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– Уличные фонари, грандиозные мечты, все это прекрасно (О)
No place in the world that could compare (Nah)
– Ни одно место в мире не сравнится с этим (Нет)
Put your lighters in the air, everybody say
– Поднимите свои зажигалки в воздух, и все скажите
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “Да, да” (Давайте, давайте)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “Да, да” (Давайте)

In New York (Uh, yeah, oh)
– В Нью-Йорке (О, да, о)
Concrete jungle where dreams are made of
– В бетонных джунглях, где рождаются мечты,
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– нет ничего невозможного (Хорошо)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– Теперь ты в Нью-Йорке (О, да, да)
These streets will make you feel brand-new
– Эти улицы заставят тебя почувствовать себя совершенно по-новому
Big lights will inspire you (Okay)
– Яркие огни вдохновят тебя (хорошо)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Давайте послушаем это для Нью-Йорка.
New York (Yeah), New York (Uh)
– Нью-Йорк (Да), Нью-Йорк (А)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: