Видеоклип
Текст Песни
(Zaytoven)
– (Зайтовен)
Spend
– Тратить
Spend it
– Трать их
Spend it
– Трать их
Yee-haw, I’ma spend it
Cha-ching, cha-chow, boy
– Да-а, я потрачу их на чаепитие, парень
What?
– Что?
(Perc’ Boy)
– (Мальчик-Перк)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Я бы потратил все это (Потратил бы все, ага)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Я бы потратил все это (Потратил бы все, ага)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– На это было потрачено ее время (Да, ага)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Я бы потратил все это (Потратил бы все, ага)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Встаю рано утром (Понимаю, ага)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Совсем не сплю (Провожу время, ага)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Сон тут ни при чем (Провожу время, ага)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Я просто трачу все это (Ча-ча-ча, ага)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Сказал ей, что я чувствую (Понимаю, ага)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Теперь я отправляю ее восвояси (Понимаю, ага)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Это не бейсбол (Давайте разберемся, ага)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Высшая лига, ребята (Давайте разберемся, ага)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Взлеты и падения у придурки, вот качели (э, э, э, э, э, тратим)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Я сказал ей: “Привет, приезжай и прокатись на нем”, – она ответила: “Да-а-а” (Да, да, да, да, да, понял, понял)
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– Бенджамин Франклин, вперед (Ча-чинг)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– Когда я трачу деньги на проститутку (Ча-чинг)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– Каждый день я зарабатываю деньги (Ча-чинг)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– Что заставляет мир вращаться? (Ча-чинг)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– Что заставляет девушек опускаться? (Ча-чинг)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– И кружусь, как на карусели (Да)
I count to a bigger amount (Yeah)
– Я считаю до большего числа (Да)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– Мои карманы так глубоки, что в них, сука, полно рыбы, если я прыгну в них, я утону (Да)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– Мы с Зайтовеном только что обменялись парой фраз (Да)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– Мы с Зайтовеном только что обменялись парой фраз (Да)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– Я собираюсь бросить это в лицо гребаному ниггеру (Ты врубаешься?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– Мне похуй, что скажет этот гребаный ниггер (Ты врубаешься?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Выстрелю в голову, если он встанет у меня на пути (Ты понимаешь?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– Я возлагаю это на своих детей (ты понимаешь?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– Я молился о таких ночах, как эта (Да)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Малыш хочет устроить мне праздник (Ты понимаешь?)
Just give me, give me face (Yeah)
– Просто сделай мне одолжение (Да).
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Ебать ниггер встать на моем пути (Что случилось?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– Полу’ полу’ распыляется (да)
Every day, I make plays (Run it)
– Каждый день, я делаю играет (запустить его)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– Я пытаюсь сделать так (я копать?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– Джек-нож на АК (под названием gunnin’)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– Стреляй и убирайся прочь (Да, брра!)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Я бы потратил все это (Потратил бы все, ага)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Я бы потратил все это (Потратил бы все, ага)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– На это было потрачено ее время (Да, ага)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Я бы потратил все это (Потратил бы все, ага)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Встаю рано утром (Понимаю, ага)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Совсем не сплю (Провожу время, ага)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Сон тут ни при чем (Провожу время, ага)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Я просто трачу все это (Ча-ча-ча, ага)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Сказал ей, что я чувствую (Понимаю, ага)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Теперь я отправляю ее восвояси (Понимаю, ага)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Это не бейсбол (Давайте разберемся, ага)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Высшая лига, ребята (Давайте разберемся, ага)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Взлеты и падения у придурки, вот качели (э, э, э, э, э, тратим)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Я сказал ей: “Привет, иди и прокатись на нем”, – она ответила: “Да-а-а” (Да, да, да, да, да, поняла, поняла)
Zaytoven
– Зайтовен
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Да (да), да (да)
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Cha-ching, cha-ching
– Ча-чинг, ча-чинг
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Да (да), да (да), да (да)
