Marco Mengoni – Due Vite Итальянский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Siamo i soli svegli in tutto l’universo
– Мы единственные бодрствующие во всей Вселенной
E non conosco ancora bene il tuo deserto
– И я до сих пор не знаю твою пустыню.
Forse è in un posto del mio cuore dove il sole è sempre spento
– Может быть, это место в моем сердце, где солнце всегда гаснет
Dove a volte ti perdo
– Где я иногда теряю тебя,
Ma se voglio ti prendo
– Но если я хочу, я возьму тебя.

Siamo fermi in un tempo così
– Мы стоим в такое время
Che solleva le strade
– Что поднимает улицы
Con il cielo ad un passo da qui
– С небом в шаге отсюда
Siamo i mostri e le fate
– Мы монстры и феи

Dovrei telefonarti
– Должен ли я позвонить тебе
Dirti le cose che sento
– Сказать тебе то, что я чувствую,
Ma ho finito le scuse
– Но у меня закончились извинения
E non ho più difese
– И у меня больше нет защиты,

Siamo un libro sul pavimento
– Мы книга на полу,
In una casa vuota che sembra la nostra
– В пустом доме, который выглядит как наш
Il caffè col limone contro l’hangover
– Кофе с лимоном против похмелья
Sembri una foto mossa
– Ты выглядишь как движущаяся фотография
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
– И Мы трахнули друг друга еще одну ночь за пределами местного
E meno male
– И слава богу

Se questa è l’ultima
– Если это последний
Canzone e poi la luna esploderà
– Песня, и тогда Луна взорвется.
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– Я буду там, чтобы сказать вам, что вы ошибаетесь, вы ошибаетесь, и вы это знаете
Qui non arriva la musica
– Здесь не приходит музыка

E tu non dormi
– И ты не спишь.
E dove sarai, dove vai
– И где ты будешь, куда ты идешь,
Quando la vita poi esagera
– Когда жизнь тогда переусердствует,
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
– Все аттракционы, пощечины, ошибки, которые ты делаешь,
Quando qualcosa ti agita
– Когда что-то возбуждает тебя
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
– Так много я знаю, что ты не спишь, не спишь, не спишь, никогда не спишь.
Che giri fanno due vite
– Какие повороты делают две жизни

Siamo i soli svegli in tutto l’universo
– Мы единственные бодрствующие во всей Вселенной
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
– Крик какой-то ярости над крышей,
Che nessuno si sente così
– Что никто так не чувствует
Che nessuno li guarda più i film
– Что никто больше не смотрит фильмы
I fiori nella tua camera
– Цветы в твоей комнате
La mia maglia metallica
– Моя металлическая сетка

Siamo un libro sul pavimento
– Мы книга на полу,
In una casa vuota che sembra la nostra
– В пустом доме, который выглядит как наш
Persi tra le persone, quante parole
– Потерянные среди людей, сколько слов
Senza mai una risposta
– Без ответа
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
– И Мы трахнули друг друга еще одну ночь за пределами местного
E meno male
– И слава богу

Se questa è l’ultima
– Если это последний
Canzone e poi la luna esploderà
– Песня, и тогда Луна взорвется.
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– Я буду там, чтобы сказать вам, что вы ошибаетесь, вы ошибаетесь, и вы это знаете
Qui non arriva la musica
– Здесь не приходит музыка

E tu non dormi
– И ты не спишь.
E dove sarai, dove vai
– И где ты будешь, куда ты идешь,
Quando la vita poi esagera
– Когда жизнь тогда переусердствует,
Tutte le corse, gli schiaffi, gli sbagli che fai
– Все аттракционы, пощечины, ошибки, которые ты делаешь,
Quando qualcosa ti agita
– Когда что-то возбуждает тебя

Tanto lo so che tu non dormi
– Я знаю, что ты не спишь.
Spegni la luce anche se non ti va
– Выключи свет, даже если тебе это не нравится
Restiamo al buio avvolti solo dal suono della voce
– Мы остаемся в темноте, окутанные только звуком голоса,
Al di là della follia che balla in tutte le cose
– За безумием, которое танцует во всем
Due vite, guarda che disordine
– Две жизни, смотри, какой беспорядок

Se questa è l’ultima
– Если это последний
(Canzone e poi la luna esploderà)
– (Песня, и тогда Луна взорвется)
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
– Я буду там, чтобы сказать вам, что вы ошибаетесь, вы ошибаетесь, и вы это знаете
Qui non arriva la musica
– Здесь не приходит музыка
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
– Так много я знаю, что ты не спишь, не спишь, не спишь, никогда не спишь.
Che giri fanno due vite
– Какие повороты делают две жизни
Due vite
– Две жизни


Marco Mengoni

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: