Marracash – LEI Итальянский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra)
– Она природа, не переделанная, очень мягкие янтарные губы (Янтарь)
Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia)
– Она вставляет меня, если она говорит, она не хочет, чтобы я был мамой или кормилицей (кормилицей)
Sceglie come esser bella, se ne fotte di Kylie e Kendall (Kendall)
– Она выбирает, как быть красивой, черт возьми, Кайли и Кендалл (Кендалл)
Lei già ha fatto una guerra senza arrendersi mai a se stessa
– Она уже вела войну, никогда не сдавая себя
Lei non crede all’oroscopo, non vuole attenzioni che costano
– Она не верит гороскопу, не хочет внимания, которое стоит
E io cado sul morbido, se mi vuole, le sue mani mi mordono
– И я падаю на мягкую, если он хочет меня, его руки кусают меня,
Io e lei nel vuoto cosmico, X-ray, vede dentro un involucro
– Я и она в космическом вакууме, рентген, видит внутри обертки
Mi piacciono di lei le cose che non conosco
– Мне нравится в ней то, чего я не знаю
Mi piacciono di lei e
– Я люблю ее и

Ora che
– Теперь, когда
Dovrei darle un nome
– Должен ли я дать ей имя
Poi perché
– Тогда почему
Una costellazione che svanisce all’alba
– Созвездие, исчезающее на рассвете

Uh, lei è chissà dove (Non credo che esista, non credo che esista)
– Э-э, она кто знает, где (я не думаю, что она существует, я не думаю, что она существует)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Э-э, один из миллиона будет
Come me (Non credo che esista), che non vuole prove
– Как и я (я не думаю, что он существует), который не хочет доказательств
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione si conferma all’alba?
– Тогда почему (я не думаю, что это существует) все отношения подтверждаются на рассвете?

Lei non vuole le faccia né da padre né papà, graffia (Graffia)
– Она не хочет, чтобы ее лицо ни от отца, ни от отца, царапает (царапает)
Niente mode, ha il suo gusto, sa che il lusso è un gioco, un guscio (Guscio)
– Нет моды, у нее есть свой вкус, она знает, что роскошь-это игра, оболочка (оболочка)
Ama il sesso ed è sporca, senza il senso di colpa, scotta (Scotta)
– Она любит секс и грязна, без вины, ошпаривает (ошпаривает)
Gode ad avermi attorno, non ne ha mica bisogno in fondo
– Он любит меня, он не нуждается в этом в глубине души
Non è mia, non sono suo
– Она не моя, я не его
Ma, quando siamo assieme, siamo solo noi
– Но когда мы вместе, это только мы
Emorragia, lacrime fluo
– Кровоизлияние, текучие слезы
Cercare di alleviare il male come puoi
– Попробуйте облегчить зло, как вы можете
Quello che facciamo non è un contenuto
– То, что мы делаем, не является содержанием
Privo di emozioni, tutto è contenuto
– Без эмоций, все сдержано
Non ha rinunciato alla sua fantasia
– Он не отказался от своей фантазии
Butta fuori senza strategia
– Выбросить без стратегии

Ora che
– Теперь, когда
Avrei la certezza (Non credo che esista)
– У меня была бы уверенность (я не думаю, что она существует)
Poi perché
– Тогда почему
Lei è come una festa che finisce all’alba
– Она как вечеринка, которая заканчивается на рассвете

Uh, lei è chissà come (Non credo che esista, non credo che esista)
– Э-э, она кто знает, как (я не думаю, что она существует, я не думаю, что она существует)
Uh, una tra un milione ci sarà
– Э-э, один из миллиона будет
Una che (Non credo che esista) non vuol darmi un nome
– Тот, который (я не думаю, что он существует) не хочет дать мне имя
Poi perché (Non credo che esista) ogni relazione ricomincia all’alba?
– Тогда почему (я не думаю, что это существует) все отношения начинаются снова на рассвете?
Uh, sogno di un amore (La-la-la-la-la-la)
– О, я мечтаю о любви (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Uh, così forte che sopravvivrà (La-la-la-la-la-la)
– Э-э, так сильно, что он выживет (Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Anche a sé (Non credo che esista), è la sua conclusione
– Даже для себя (я не думаю, что он существует), это его вывод
Se non c’è (Non credo che esista), me ne farò una ragione, all’alba svanirà
– Если его нет (я не думаю, что он существует), я сделаю это для себя, на рассвете он исчезнет

Lei
– Она
Mai una che ho detto: “È lei”
– Я никогда не говорил: “это она”.
Di meno non accetterei
– Меньше я бы не принял
Non credo il problema sia lei
– Я не думаю, что проблема в ней
Non credo che esista lei
– Я не думаю, что она существует
Mai una che ho detto: “È lei”
– Я никогда не говорил: “это она”.
Di meno non accetterei
– Меньше я бы не принял
Non credo il problema sia lei
– Я не думаю, что проблема в ней
Non credo che sia un problema (No)
– Я не думаю, что это проблема (нет)
Non credo sarà un problema (Oh no)
– Я не думаю, что это будет проблемой (О нет)
Non vedo dov’è il problema, boh
– Я не вижу, в чем проблема, бо
Non credo sarà un problema
– Я не думаю, что это будет проблемой
Non credo che esista
– Я не думаю, что это существует


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: