Parokya Ni Edgar – Bagsakan Тагальский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Чито Миранда здесь
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Кико здесь, Фрэнсис Магалона
Nandito na si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Глок-9 здесь, у него нет фамилии
Magbabagsakan dito in five, four, three, two
– Будь счастлив с пятью, четырьмя, тремя, двумя


Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Чито Миранда здесь
Nandito rin si Kiko, si Francis Magalona
– Кико тоже здесь, Фрэнсис Магалона
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Глок-9 тоже здесь, у него нет фамилии
Magbabagsakan dito, mauuna si Chito!
– Будь осторожен, Чито!

‘Di ko alam kung ba’t ako kasama dito
– Я не знаю, согласен ли я с этим
Sama-sama sa mga pasabog nila Kiko at ni Gloc
– Мы вместе в объятиях Кико и Глока
Astig, patinikan ng bibig
– Ааааа, слюнки текут
Teka muna, teka lang, painom muna ng tubig
– Подожди минутку, выпей немного воды
Shift sa segunda, bago pa matumba
– Во второй половине, перед падением
Dapat makaisip ka ng rhyme na maganda
– Ты должен найти рифму.
At madulas ang pagbigkas at astig baka sakaling marinig
– И слышно, как звенят колокольчики и свистульки.
Ng libu-libo na Pilipinong nakikinig sa mga pabibo ko
– Мою музыку слушают тысячи людей.
‘Di ka ba nagugulat sa mga naganap?
– Вы не удивлены тем, что произошло?
‘Di ko din alam kung ba’t ako sikat
– Я даже не знаю, знаменит ли я.
Para bang panaginip na pinilit makamit
– Это как мечта, которая должна осуществиться.
Talagang sinusulit ang pagiging makulit
– Озорство приносит свои плоды.
Kailangan galingan, ‘di na kayang tapatan
– Это должно прекратиться, это должно прекратиться, это должно прекратиться, это должно прекратиться
Ang tugtugan ng Parokya at aming samahan
– История церкви и нашего сообщества
Shit, pa’no ‘to wala na ‘kong masabi
– Черт, я больше ничего не могу сказать
Ngunit kailangan gumalaw ng mga labi
– Нужно почистить губы
Kong ito kunyari nagbabakasakali
– Если это вообще возможно.
Na magaling din ako kaya nasali
– А еще я умею принимать участие в жизни общества

Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– С Чито покончено, Чито Миранда
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Здесь Кико, Фрэнсис Магалона
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 тоже здесь, у него нет фамилии
Magbabagsakan dito, babanat na si Kiko!
– Так держать, Кики!

It ain’t an Uzi or Ingram, triggers on the maximum
– Это не “Узи” и не “Ингрэм”, спусковой механизм на максимуме
Not a .45 or .44 magnum, and it ain’t even a .357
– Это не “магнум” 45-го или 44-го калибра и даже не 357-й
Nor 12-Gauge but the mouth so listen
– И не 12-го калибра, а с открытым ртом, так что слушайте
Nandito na si Kiko at kasama ko si Chito at si Gloc-9
– Здесь Кико, а я с Чито и Gloc-9
And it’s time to rock rhyme
– И пришло время зажигательно рифмовать
‘Di ko mapigilan lumabas ang mga salita sa aking bibig
– Я не могу сдержать рвущихся из моего рта слов.
Na ‘di padadaig, ang bunganga, hala tumunganga
– Не позволяй ему добраться до тебя, детка, ветер дует, ветер дует, ветер дует, ветер дует,
Lahat napapahanga sa talento, ako’y taga-Kalentong
– Я талант, Я талант
Batang Mandaluyong na ngayon
– Уже несуществующего мальчика
Nakatira sa Antipolo, sumasaklolo sa mga hip-hop
– Живя в пригороде, хип-хоп
Pwede karerin o pwede rin trip lang
– Это может быть карьера или карьерный рост
Si Gloc, kasama ng Parokya
– Глок, с Пэришем
Parang Bulagaan at kailangang ‘di mabokya
– Кажется, что все просто, и должно быть так и есть
Hindi mo na kailangan pa malaman pa kung bakit pa
– Вам пока не нужно знать почему
Kaming lahat ay nagsama-sama
– Мы все собрались вместе
Mic check, ‘eto na nagsanib na ang puwersa
– Проверка микрофона, “здесь Сила объединилась
Francis Magalona, Gloc-9 at ang Parokya
– Фрэнсис Магалона, Gloc-9 и весь приход
One, two, three, four, let’s volt in!
– Раз, два, три, четыре, давайте начнем!

Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– С Чито покончено, Чито Миранда
Tapos na rin si Kiko, si Francis Magalona
– С Кико тоже покончено, Фрэнсис Магалона
Nandito na si Gloc-9 (Uh, mic check, mic check)
– Gloc-9 (проверка микрофона, проверка микрофона)
Wala siyang apelyido (Naka-on na ba ‘yung mic?)
– У него нет фамилии (он включил микрофон?)
Magbabagsakan dito, kailangan nang mag-ingat
– Берегите его, будьте осторожны
At ang huling bagsakan, si Gloc-9 ang babanat!
– И последнее – Gloc-9!

Bato-bato sa langit ang tamaa’y ‘wag magalit
– Зажигай в небесах, не стесняйся
Bawal ang nakasimangot baka lalo kang pumangit
– Тот факт, что ты не можешь контролировать свой гнев, может усугубить ситуацию
Pero okay lang, hindi naman kami mga suplado
– Но все в порядке, мы не застряли
Sumabay ka sa amin na parang naka-eroplano
– Следуй за мной, как птичка
Sa tunog ng gitara, kasama ng pinakamalupit na banda
– На акустической гитаре, с самой жестокой группой
Pati si Kiko, magaling, ‘di pa rin kayang tapatan
– Кики тоже не подходит
Parang awit na lagi mong binabalik-balikan
– Это как песня, которую поешь снова и снова
Stop, rewind and play mo
– Останови, отмотай назад и проиграй
Napakasaya na para bang birthday ko
– Это как поздравление с днем рождения
Alam mo na siguro ang ibig kong sabihin
– Возможно, ты понимаешь, что я имею в виду
‘Di na kailangan pang paikut-ikutin
– Нет необходимости повторять за мной
Baka lalong matagalan lang
– Возможно, так будет проще
Lumapit at makinig na para ‘yong maintindihan
– Подойди и послушай, чтобы понять
Mga salitang sinulat na hindi ko pa bilang
– Слова, которые я никогда не писал
Pero pwede ilatag na parang banig na higaan
– Его можно использовать как спальный мешок
Kapag hinawakan ang mikropono parang nabubuwang
– Когда прикасаешься к микрофону, кажется, что он испорчен
Teka ‘di naman siguro, ganyan lang
– Скорее всего, нет, вот и все
Kapag gumagawa kami ng bago, medyo nabibilisan
– Когда мы делаем что-то новое, это немного поспешно
Hindi mo naisip na pwedeng mangyari
– Вы не думали, что такое может случиться
Magkasama-sama lahat ay kasali, game!
– Все вовлечены в игру вместе!

Ngayon lang narinig, hindi na ‘to madadaig
– Я никогда о таком не слышал, но это не так уж и страшно
Nagsama-sama sa bagsakan at nag-iisang bibig
– В устах одного человека
Mag-ingat-ingat ka nga at baka masindak
– Будьте осторожны, вас могут разоблачить
Sapagkat, nandito na si Chito at si Kiko at si Gloc!
– Потому что здесь Чито, Кико и Глок!

I’m Pedro, Basura Man!
– Я Питер, мусорщик!
I live in the garbage can!
– Я живу в мусорном баке!
I went to my auntie
– Я пошел к своей тете
And punit her panty!
– Давайте наденем на нее трусики!
I’m Pedro, Basura Man!
– Я Питер, мусорщик!


Parokya Ni Edgar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: