Pedro Alonso & Tristan Ulloa – Felicidad (De La Serie ‘berlin’ De Netflix) Испанский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Felicità
– Поздравить
Es un viaje lejano mano con mano
– Это далекое путешествие рука об руку
La felicità
– Поздравляю ее
Tu mirada inocente entre la gente
– Твой невинный взгляд среди людей
La felicità
– Поздравляю ее
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– Это знать, что у моих мечтаний уже есть хозяин
La felicità
– Поздравляю ее
(Felicità)
– (Поздравить)

Felicità
– Поздравить
Es la playa en la noche ola de espuma
– Это пляж в ночной пенной волне
Que viene y que va
– Кто приходит и кто уходит
Es su piel bronceada bajo la almohada
– Это ее загорелая кожа под подушкой
La felicità
– Поздравляю ее
Apagar estas luces y hacer las paces
– Выключи этот свет и помирись.
La felicità
– Поздравляю ее
(Felicità)
– (Поздравить)

Felicità
– Поздравить
Es un trago de vino por el camino
– Это глоток вина по дороге
La felicità
– Поздравляю ее
Es vivir el cariño como los niños
– Это жить любовью, как дети
La felicità
– Поздравляю ее
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– Это значит сесть в твою машину и улететь вместе с ночью
La felicità
– Поздравляю ее
(Felicità)
– (Поздравить)

Esta es nuestra canción
– Это наша песня
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Который несет в себе послание любви в воздухе
Tiene el sabor de verdad
– У него настоящий вкус
La felicità
– Поздравляю ее

Esta es nuestra canción
– Это наша песня
Es como el viento el mar y el sol
– Это как ветер, море и солнце
Tiene el calor de verdad
– В нем действительно тепло
La felicità
– Поздравляю ее

Felicità
– Поздравить
La palabra oportuna noche de luna
– Подходящее слово лунная ночь
Y la radio en un bar
– А радио в баре
Es un salto en un charco risas de circo
– -это прыжок в лужу циркового смеха
La felicità
– Поздравляю ее
Es aquella llamanda inesperada
– Это тот неожиданный звонок
La felicità
– Поздравляю ее
(Felicità)
– (Поздравить)

Felicità
– Поздравить
Es un beso en la calle y otro en el cine
– Это поцелуй на улице и еще один в кино
La felicità
– Поздравляю ее
Es un paso que pasa y siempre regresa
– Это шаг, который проходит и всегда возвращается
La felicità
– Поздравляю ее
Es nacer con la aurora hora tras hora
– Это рождение с сиянием час за часом
La felicità
– Поздравляю ее
(Felicità)
– (Поздравить)

Esta es nuestra canción
– Это наша песня
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Который несет в себе послание любви в воздухе
Tiene el sabor de verdad
– У него настоящий вкус
La felicità
– Поздравляю ее

Esta es nuestra canción
– Это наша песня
Es como el viento el mar y el sol
– Это как ветер, море и солнце
Tiene el calor de verdad
– В нем действительно тепло
La felicità
– Поздравляю ее

Esta es nuestra canción
– Это наша песня
Es como el viento el mar y el sol
– Это как ветер, море и солнце
Tiene el calor de verdad
– В нем действительно тепло
La felicità
– Поздравляю ее


Pedro Alonso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: