Rauw Alejandro – Aquel Nap ZzZz Испанский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Tú dormida encima de mí
– Ты спишь на мне сверху
La brisa viene del mar
– Ветерок дует с моря
No te dejo de mirar
– Я не перестаю на тебя смотреть
Eres mi niña de cristal
– Ты моя хрустальная девочка

Juro que yo mato por ti
– Клянусь, я убью за тебя
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– Хотя я знаю, что ты умеешь позаботиться о себе сама
Quisiera detener la hora
– Я хотел бы остановить время
Pero el tiempo se va como las olas
– Но время уходит, как волны.

Toda mi tristeza te llevastes
– Всю мою печаль ты унес с собой.
Con un beso tuyo me calmastes
– Одним твоим поцелуем ты успокоил меня,
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Я уплыл от тебя, и ты оставил меня (а-а-а, а-а)

¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Как мы сюда попали? только желание знает это
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– И все время, пока я держу тебя рядом,
No quiеro que se acabe
– Я не хочу, чтобы это закончилось

Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– И если бы это было ошибкой, я бы снова ошибся
De tu cora’ no quiero mudarme
– От твоей Коры” я не хочу переезжать
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Я забочусь о тебе, а ты заботишься обо мне, детка

Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– Даже если солнце садится, с тобой день никогда не кончается
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Давай, заканчивай и иди, съешь свое лицо (а-а-а)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– Эль Хосе то дни до раннего утра
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Отвези тебя в Токио, и пусть в тебе никогда ничего не будет недостатка

Tú mi 24 de diciembre
– Ты мой 24 декабря
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Эти победы не заканчиваются, они навсегда
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– К черту прошлое, важно только твое настоящее
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Я все еще чувствую себя бабочками, когда сталкиваюсь с тобой лицом к лицу

Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Да, мамочка, ты сияешь без света (света)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Игрушка, с ума сойти, тур закончился (а-а)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Я собираюсь сделать тебе пару мини-ты
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– У меня есть для тебя около 100 песен “в студии”

Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– И ты знаешь это, что тебе нет оправдания (нет)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– У меня полон рот от макинтоша, который ты носишь (эй)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– Когда ты видишь, как “папа” выходит на улицу, ты всегда оскорбляешь его (э-э-э)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– Твой маленький костюм от prada сочетается с моей медузой (привет)

Tú dormida encima de mí (de mí)
– Ты спишь на мне (на мне)
La brisa viene del mar (mar)
– Ветерок дует с моря (моря)
No te dejo de mirar
– Я не перестаю на тебя смотреть
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Ты моя хрустальная девочка (о-о-о)
Juro que yo mato por ti
– Клянусь, я убью за тебя

Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– Хотя я знаю, что ты умеешь позаботиться о себе (во-о-о)
Quisiera detener la hora
– Я хотел бы остановить время
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Но время уходит, как волны (э-э-э)

Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Всю мою печаль ты забрал с собой (о)
Con un beso tuyo me calmastes
– Одним твоим поцелуем ты успокоил меня,
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Я уплыл от тебя, и ты оставил меня (а-а-а, а-а)

¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Как мы сюда попали? Только желание знает это
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– И все время, пока я держу тебя рядом,
No quiero que se acabe
– Я не хочу, чтобы это закончилось
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– И если бы это было ошибкой, я бы снова ошибся
De tu cora’ no quiero mudarme
– От твоей Коры” я не хочу переезжать
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Я забочусь о тебе, а ты заботишься обо мне, детка

Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Я забочусь о тебе, а ты заботишься обо мне, детка (заботься, детка)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Я забочусь о тебе, а ты заботишься обо мне, детка (заботься, детка)

Noche, te me fuiste
– Ночью ты ушел от меня
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Почему ты не остался с нами?
Como prometiste aquella luna
– Как ты и обещал на той луне

Noche, te me fuiste
– Ночью ты ушел от меня
Si yo (si yo)
– Если я (если я)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Я просто хочу с тобой, во-о – о, во-о-о, во-о-о
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Я не хочу никого другого (никого другого)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Я хочу, чтобы это был ты (чтобы это был ты)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: