Видеоклип
Текст Песни
Hit it
– Ударь по нему
The bridesmaids wanted a celebration
– Подружки невесты хотели устроить праздник
So we took a trip, bachelorette vacation
– И мы отправились в путешествие, в девичник
‘Cause we know she needs one
– Потому что мы знаем, что ей это нужно
A break from Matthew
– Отдохнуть от Мэттью
Just kidding, Matt
– Шучу, Мэтт
We’re glad she has you
– Мы рады, что у нее есть ты
We’re out, the shots are flowing, yeah
– У нас все в порядке, выпивка льется рекой, да
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Парни на танцполе зажигают, да
Yeah, we say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Да, мы говорим: “Нет, спасибо, она занята”, да
Sing it
– Поем это
Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Сейчас она с классным парнем, но он похож на гея
Heard his name is Domingo
– Слышал, его зовут Доминго
Second location, maybe he’s bi
– Второе место, возможно, он би
Still dancing with Domingo
– Все еще танцует с Доминго
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Третья позиция, полностью прямая, полностью касающаяся Доминго
“I can’t wait to be his wife”
– “Я не могу дождаться, когда стану его женой”
She’s pointing to Domingo
– Она указывает на Доминго
In the bathroom, we take her aside
– В ванной мы отводим ее в сторонку
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Она говорит: “Не волнуйся, мы не перейдем черту”
“Think of your fiancé”
– “Подумай о своем женихе”
She says, “Good reminder”
– Она говорит: “Хорошее напоминание”
Hands me her ring
– Протягивает мне свое кольцо
Then we can’t find her
– А потом мы не можем ее найти
Now we’re back in the house, in the hot tub
– И вот мы снова дома, в горячей ванне
She’s there with Domingo
– Она там с Доминго
Ask him to leave, get a hotel
– Просит его уехать и переехать в отель
She’s vibing with Domingo
– Она общается с Доминго
At the Marriott, googling Domingo
– В отеле “Марриотт”, набирает Доминго в гугле
Just to make sure he’s not psycho
– Просто чтобы убедиться, что он не псих
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Но на самом деле он врач и, случайно, модель
And he volunteers with weird sick animals
– И он работает волонтером со странными больными животными
Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Смысл этой песни только в том, что Келси изменяла мне все выходные?
No, the point is, it’s espresso
– Нет, смысл в том, что это эспрессо
You’re not even listening to the lyrics
– Ты даже не вслушиваешься в текст песни
That’s all I’m listening to
– Это все, что я слушаю
The next day, she said “Nothing happened”
– На следующий день она сказала: “Ничего не случилось”
They talked all night about you, Matthew
– Они всю ночь говорили о тебе, Мэтью
Then at brunch, she just starts crying
– А потом, за поздним завтраком, она просто начала плакать
We ask her “Why?”
– Мы спросили ее: “Почему?”
She says, “I’m just so tired”
– Она говорит: “Я просто так устала”
We say, “Take a nap”
– Мы говорим: “Вздремни”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Она отвечает: “Я не настолько устала”
Hey Matt, came all this way
– Привет, Мэтт, проделал весь этот путь
Had to explain, direct from Domingo
– Пришлось объясняться, напрямую от Доминго
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Келси – моя подруга, она мне как сестра
But we did hook up though
– Но мы все же переспали
I hope we can still be friends
– Я надеюсь, что мы все еще сможем быть друзьями