Saturday Night Live – Domingo (Bridesmaids Speech) Английский Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Hit it
– Ударь по нему

The bridesmaids wanted a celebration
– Подружки невесты хотели устроить праздник
So we took a trip, bachelorette vacation
– Итак, мы отправились в путешествие, на девичник
‘Cause we know she needs one
– Потому что мы знаем, что ей это нужно.
A break from Matthew
– Отдохнуть от Мэтью
Just kidding, Matt
– Я просто шучу, Мэтт
We’re glad she has you
– Мы рады, что у нее есть ты

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Мы на свободе, выстрелы льются рекой, да
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Парни на танцполе зажигают, да
We say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Мы говорим: “Нет, спасибо, она занята”, да
Sing it
– Поем это

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Сейчас она с классным парнем, но он похож на гея
Heard his name is Domingo
– Слышал, его зовут Доминго
Second location, maybe he’s bi
– Второе место, возможно, он би
Still dancing with Domingo
– Все еще танцует с Доминго
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Третья позиция, полностью прямая, полностью касающаяся Доминго
“I can’t wait to be his wife”
– “Я не могу дождаться, когда стану его женой”
She’s pointing to Domingo
– Она указывает на Доминго

So quick question, who’s Domingo?
– Небольшой вопрос, кто такой Доминго?
Oh, just this random guy we met, I told you about him
– О, это просто случайный парень, которого мы встретили, я тебе о нем рассказывала
I’m positive you did not
– Я уверена, что ты этого не делала

In the bathroom, we take her outside
– В ванной мы выводим ее на улицу
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Она говорит: “Не волнуйся, мы не перейдем черту”.
“Think of your fiancé”
– “Подумай о своем женихе”
She says, “Good reminder”
– Она говорит: “Хорошее напоминание”
Hands me her ring
– Протягивает мне свое кольцо
Then we can’t find her
– А потом мы не можем ее найти

You took off your ring? Is this true?
– Ты снял свое кольцо? Это правда?
Well, I just didn’t want to lose it in the hot tub
– Ну, я просто не хотела потерять его в горячей ванне
What hot tub?
– Какая горячая ванна?

Now we’re back in the house, in the hot tub
– Теперь мы снова дома, в горячей ванне
She’s there with Domingo
– Она там с Доминго
Ask us to leave, get a hotel
– Просит нас уехать и поселиться в отеле
She’s vibing with Domingo
– Она общается с Доминго

You asked them to leave and get a hotel?
– Ты попросил их уехать и поселиться в отеле?
Shh you’re missing it
– Тсс, ты упускаешь это из виду

At the Marriott, googling Domingo
– В отеле “Марриотт”, гуглю Доминго
Just to make sure he’s not psycho
– Просто чтобы убедиться, что он не псих
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Но на самом деле он врач и, как ни странно, модель
And he volunteers with weird sick animals
– И он работает волонтером со странными больными животными

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Смысл этой песни только в том, что Келси изменяла мне все выходные?
No, the point is, it’s Espresso
– Нет, суть в том, что это эспрессо
You’re not even listening to the lyrics
– Ты даже не слушаешь текст песни
That’s all I’m listening to
– Это все, что я слушаю

The next day, she said, “Nothing happened”
– На следующий день она сказала: “Ничего не случилось”
They talked all night about you, Matthew
– Они всю ночь говорили о тебе, Мэтью
Then at brunch, she just starts crying
– А потом, за поздним завтраком, она просто начала плакать
We ask her, “Why?”
– Мы спрашиваем ее: “Почему?”
She says, “I’m just so tired”
– Она отвечает: “Я просто так устала”
We say, “Take a nap”
– Мы говорим: “Вздремни”.
She says, “I’m not that kind of tired”
– Она говорит: “Я не настолько устала”

Okay, I need answers now about you
– Ладно, мне нужны ответы о тебе прямо сейчас
And whoever this Domingo guy is
– И о том, кем бы ни был этот парень Доминго
And not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
– И не просто так, но схема рифмовки полностью вылетела из головы
Okay look, I’m sorry I met someone
– Ладно, послушай, мне жаль, что я встретила кое-кого
I connected with
– Я связалась с
But Domingo is in the past
– Но Доминго остался в прошлом
Kelsey, I’m here
– Келси, я здесь
See now, if this is Domingo, I’m gonna be pissed
– Понимаешь, если это Доминго, я буду в бешенстве

Hey Matt, came all this way
– Эй, Мэтт, я проделал весь этот путь
Had to explain, direct from Domingo
– Пришлось объясниться напрямую с Доминго
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Келси – моя подруга, она мне как сестра.
But we did hook up though
– Но мы все же переспали

What? Why would you guys tell me this through song?
– Что? Почему вы, ребята, рассказали мне об этом в песне?
I hope we can still be friends
– Я надеюсь, мы все еще сможем быть друзьями


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: