Sezen Aksu – Sarı Odalar Турецкий Текст Песни & Русский Переводы

Видеоклип

Текст Песни

Ben senin hayatından gittim oğlum
– Я ушел из твоей жизни, сынок.
Hadi yerime koy birini, koyabilirsen
– Давай, поставь кого-нибудь на мое место, если сможешь.
Ben senin hayatından gittim oğlum
– Я ушел из твоей жизни, сынок.
Hadi dur o sarı odalarda, durabilirsen
– Давай, остановись в этих желтых комнатах, если сможешь.

Ben “sen, sen” diye bittim oğlum
– Я закончил “ты, ты”, сынок.
Hadi bakalım unut, unutabilirsen
– Давай, забудь об этом, если сможешь.
Ben seni yudum yudum içtim oğlum
– Я выпил тебя по глотку, сынок.
Hadi ol eskisi gibi, olabilirsen
– Давай, будь прежним, если сможешь.

Uzak benden aşk, uzak artık
– Далеко от меня, любовь моя, далеко теперь.
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Прочь от меня, любовь моя, прочь теперь
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?
İnan, içimde yok fesatlık
– Поверь мне, во мне нет ничего плохого.

Alırım başımı, giderim efeler gibi, hey
– Я возьму себя в руки и уйду, как черт возьми, эй.
Efeler gibi, hey
– Как люди, эй

Ben senin hayatından gittim oğlum
– Я ушел из твоей жизни, сынок.
Hadi yerime koy birini, koyabilirsen
– Давай, поставь кого-нибудь на мое место, если сможешь.
Ben senin hayatından gittim oğlum
– Я ушел из твоей жизни, сынок.
Hadi dur o sarı odalarda, durabilirsen
– Давай, остановись в этих желтых комнатах, если сможешь.

Ben “sen, sen” diye bittim oğlum
– Я закончил “ты, ты”, сынок.
Hadi bakalım unut, unutabilirsen
– Давай, забудь об этом, если сможешь.
Ben seni yudum yudum içtim oğlum
– Я выпил тебя по глотку, сынок.
Hadi ol eskisi gibi, olabilirsen
– Давай, будь прежним, если сможешь.

Uzak benden aşk, uzak artık
– Далеко от меня, любовь моя, далеко теперь.
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Далеко от меня, любовь моя, далеко теперь.
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?
İnan, içimde yok fesatlık
– Поверь мне, во мне нет ничего плохого.

Alırım başımı, giderim efeler gibi, hey
– Я возьму себя в руки и уйду, как черт возьми, эй
Efeler gibi, hey
– Как люди, эй

Uzak benden aşk, uzak artık
– Далеко от меня, любовь моя, далеко теперь.
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Далеко от меня, любовь моя, далеко теперь.
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?

Uzak benden aşk, uzak artık
– Далеко от меня, любовь моя, далеко теперь.
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Прочь от меня, любовь моя, прочь теперь
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?

Uzak benden aşk, uzak artık
– Прочь от меня, любовь моя, прочь теперь
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Прочь от меня, любовь моя, прочь теперь
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?

Uzak benden aşk, uzak artık
– Прочь от меня, любовь моя, прочь теперь
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Далеко от меня, любовь моя, далеко теперь.
Kanun mudur bu yasaklık?
– Это закон или запрет?


Sezen Aksu

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: