Видеоклип
Текст Песни
Baddie, French Nails, sturdy, London
– Плохой парень, Французские ногти, крепкий, Лондон
Yapper, Yapper, alles Quatscher
– Тявкать, тявкать, все это чушь собачья
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Стреляет бесшумно“? Останови колпачок, я поел
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Стреляет бесшумно“? Останови колпачок, я поел
Jaja, ist okay, es ballert nur auf lautlos
– Да, все в порядке, это просто беззвучно.
Ich mach’ trotzdem sechsstellig, sag mir, wer von euch macht auch so?
– Я все равно наберу шесть цифр, скажи мне, кто из вас тоже так делает?
Lucio (Weh), Zahide (Weh)
– Лусио (Больно), Захиде (больно)
Connect vor GTA VI? (Weh)
– Подключение до GTA VI? (Боль)
Lauf’ auf mein’n hellblauen Prada-Cups, ich hab’ mich selbst zum Star gemacht
– Беги за моими голубыми кубками Prada, я сделал себя звездой
Erst habt ihr mich gehatet, doch dann habt ihr es mir nachgemacht
– Сначала вы ненавидели меня, но потом стали подражать мне
Baddie, French Nails, sturdy, London
– Плохой парень, Французские ногти, крепкий, Лондон
Yapper, Yapper, alles Quatscher
– Тявкать, тявкать, все это чушь собачья
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Стреляет бесшумно“? Останови колпачок, я поел
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Стреляет бесшумно“? Останови колпачок, я поел
Ihr habt alle viel geredet und ich hab’ einfach gemacht
– Вы все много говорили, а я просто делал
Und ich wollt nur bisschen tanzen und dann wurde ich zum Star
– И я просто хотела немного потанцевать, а потом стала звездой
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Бесшумного бала”? Останови колпачок, я поел
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Стреляет бесшумно“? Останови колпачок, я поел
Z-A-H-I-D-E, ja, ihr kennt mein’n Nam’n
– З-А-Ч-И-Д-Е, да, вы знаете мое имя
Sogar Lehrer stalken mich auf Instagram
– Даже учителя преследуют меня в Instagram
Dubai oder London, international
– Дубай или Лондон, на международном
Egal, wo ich bin, bleibe Lunatix loyal
– уровне Независимо от того, где я нахожусь, оставайся верным Lunatix
„Ballert auf lautlos“?
– „Стреляет бесшумно“?
Warum laden sie dann TikToks mit mei’m Sound hoch?
– Тогда почему вы загружаете TikToks с mei’m Sound?
Ihr seid Yapper, ich mach’ Hits, ohne viel Reden
– Вы, ребята, тупицы, я делаю хиты без лишних разговоров.
Ich mach’ zehn Millionen Klicks, ohne viel Reden (Ohne viel Reden)
– Я делаю десять миллионов кликов, без лишних разговоров (Без лишних разговоров)
Baddie, French Nails, sturdy, London
– Плохой парень, Французские ногти, крепкий, Лондон
Yapper, Yapper, alles Quatscher
– Тявкать, тявкать, все это чушь собачья
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Стреляет бесшумно“? Останови колпачок, я поел
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Стреляет бесшумно“? Останови колпачок, я поел
Ihr habt alle viel geredet und ich hab’ einfach gemacht
– Вы все много говорили, а я просто делал
Und ich wollt nur bisschen tanzen und dann wurde ich zum Star
– И я просто хотела немного потанцевать, а потом стала звездой
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Бесшумного бала”? Останови колпачок, я поел
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– „Стреляет бесшумно“? Останови колпачок, я поел
Nimmst du schon auf?
– Ты уже записываешься?