Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
Esto fue un sueño que yo tuve
– Бу миэхэ анаабыт түүлүм этэ
Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– Кыраһыабайдык көстөр эрээри, сороҕор куһаҕана суох быһыылаах.
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– Хараҕым уута тохтор
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Кинилэр биэрэктэригэр шампанскай курдук этэ
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– Бу арыгы, “бааһырыы” па, “санаарҕабыл” па, үҥкүү
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– Бу арыгы, “бааһырыы” буолбатах, тоҕо диэтэххэ, кинилэри үтүөрдүөххэ наада.
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– Күөх хайа үрдүгэр билигин да тыыныахха сөп
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Таҥараны кытта кэпсэтиэххэ сөп
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– Хибара ытыыра иһиллэр
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– Барыан баҕарбатаҕа эрээри коррупционер кинини үүрэн таһаарбыта
Y no se sabe hasta cuándo
– Хайа иннинэ биллибэт
Quieren quitarme el río y también la playa
– Онтулара өрүһү, ону сэргэ үҥкүүлээн ылыахтарын баҕараллар.
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– Кинилэргэ мин оройуоммун наада, эбээм барыахтын
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Суох, лэлииргитин “былаахтаргын” түһэримэҥ.
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Гавайяҕа туох буолбутун мин эйигин кытта оҥоруохпун баҕарбаппын
Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Бэйэҕин харыстан, харыстан, харыстан
Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Манна ким да барыан баҕарбат, барыан баҕарбат
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Кини миэхэ хапан эмэ таарылыннаҕына, хайдах курдук ыарыылаах буолуоҕай?
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– Өссө биир бойобуой хибара хаалларбатах
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– Кини эмиэ арыыга барыан баҕарбат
Y no se sabe hasta cuándo
– Хайа иннинэ биллибэт
Quieren quitarme el río y también la playa
– Онтулара өрүһү, ону сэргэ үҥкүүлээн ылыахтарын баҕараллар.
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– Кэлиэхтэрин баҕараллар, оҕолоруҥ бардыннар
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Суох, лэлииргитин “былаахтаргын” түһэримэҥ.
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Гавайялыын туох буолбутун мин эйигин кытта оҥоруохпун баҕарбаппын
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Суох, лэлииргитин “былаахтаргын” түһэримэҥ.
Que no quiero que hagan contigo—
– Эйигин кытта оҥоруохпун баҕарбаппын—
Lelolai, lelolai
– Лэлээ, лэлээ
Oh, lelolai, lelolai
– Лэлээ, лэлээ