Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
(Holy)
– (Сибэтиэй)
(Holy)
– (Сибэтиэй)
A thousand generations falling down in worship
– Тыһыынчанан көлүөнэ нөрүөн нөргүйэр
To sing the song of ages to the Lamb
– Үйэлэр тухары бараан оҕотун ырыатын ыллатаары
And all who’ve gone before us, and all who will believe
– Биһиги иннибитигэр баар барыта, итэҕэйээччи барыта
Will sing the song of ages to the Lamb
– Бараан оҕотун ырыатын ыллыахтара
Your name is the highest
– Эн аатыҥ саамай үрдүк
Your name is the greatest
– Эн аатыҥ сүҥкэн
Your name stands above them all
– Эн ааккын кинилэр үрдүлэринэн өрө туталлар
All thrones and dominions
– Туох баар уйулҕаны, бас билиилэри
All powers and positions
– Бары күүстэринэн уонна дуоһунастарынан
Your name stands above them all
– Эн ааккын кинилэр үрдүлэринэн өрө туталлар
And the angels cry, “Holy”
– Аанньаллар “сибэтиэйдэр”диэн ыҥыраллар.
All creations cries, “Holy”
– Айыылар бары “сырдык”диэн ааттыыллар
You are lifted high, holy
– Үрдүктүк үрдээтиҥ
Holy forever
– Үйэттэн үйэлэр тухары
If you’ve been forgiven, if you’ve been redeemed
– Эн бырастыы гыныллар буоллаххына, эн толуйан ылаҕын…
Sing the song forever to the Lamb
– Бу ырыаны бараан оҕотун ыллаа.
If you walk in freedom, if you bear His name
– Өскөтүн эн кинини ааттаатаххына, көҥүлүҥ
Sing the song forever to the Lamb
– Бараан оҕотун ырыатын үйэлэр тухары ыллаа
We’ll sing the song forever and amen
– Биһиги бу ырыаны үйэ- саас тухары ыллыахпыт, аминь.
And the angels cry, “Holy”
– Аанньаллар “сибэтиэйдэр”диэн ыҥыраллар.
All creations cries, “Holy”
– Айыылар бары “сырдык”диэн ааттыыллар
You are lifted high, holy
– Үрдүктүк үрдээтиҥ
Holy forever
– Үйэлэр тухары сырдык
Hear Your people sing, “Holy”
– Эн норуоккун “сибэтиэйдэр”ыллыылларын курдук иһит!
To the King of kings, holy
– Ыраахтааҕылар ыраахтааҕылара, сырдык
You will always be holy
– Эн куруук сырдык буолуоҥ
Holy forever
– Үйэттэн үйэлэр тухары
Your name is the highest
– Эн аатыҥ саамай үрдүк
Your name is the greatest
– Эн аатыҥ сүҥкэн
Your name stands above them all
– Аатыҥ барыларыттан үрдүк
All thrones and dominion
– Бары троннар уонна тойоттор
All powers and positions
– Туох баар күүһү, балаһыанньаны барытын
Your name stands above them all, Jesus
– Эн ааккын кинилэр үрдүлэринэн өрө туталлар, Иисус.
Your name is the highest
– Эн аатыҥ саамай үрдүк
Your name is the greatest
– Эн аатыҥ сүҥкэн
Your name stands above them all (Oh, stands above)
– Эн ааккын кинилэр үрдүлэринэн өрө туталлар (Оо, өрөгөйдүүр!))
All thrones and dominions
– Туох баар уйулҕаны, бас билиилэри
All powers and positions
– Бары күүстэринэн уонна дуоһунастарынан
Your name stands above them all
– Эн ааккын кинилэр үрдүлэринэн өрө туталлар
And the angels cry, “Holy”
– Аанньаллар “сибэтиэйдэр”диэн ыҥыраллар.
All creations cries, “Holy”
– Айыылар бары “сырдык”диэн ааттыыллар
You are lifted high, holy
– Үрдүктүк үрдээтиҥ
Holy forever (We cry, “Holy forever”)
– Үйэттэн үйэҕэ сибэтиэйдэр (” үйэттэн үйэҕэ сырдыгы”диэн ааттыыбыт)
Hear Your people sing, “Holy” (We will sing)
– Эн норуотуҥ “сибэтиэйдэр” ыллыылларын курдук иһит (биһиги ыллыахпыт)
To the King of kings, (Holy) holy (Holy forever)
– Ыраахтааҕылар ыраахтааҕылара, (сибэтиэйдэр) үйэттэн үйэҕэ сырдыктара)
You will always be holy
– Эн куруук сибэтиэйдэргэ сылдьаҕын
Holy forever
– Үйэттэн үйэҕэ сырдык
You will always be holy
– Эн куруук сибэтиэйдэргэ сылдьаҕын
Holy forever
– Үйэттэн үйэҕэ сырдык