Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
(Tanta’ balas)
– (Оннук элбэх буулдьа)
(Ya lanzadas)
– (Номнуо таһаардылар)
雪山, 你在哪裡?!
– 雪山, 你在哪裡?!
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– Ырыам тугу этиэн сөбүй, бу ыарыым сүргэтэ көтөҕүллүбүтэ буолуой?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación?
– Бу баҕа санаам туолбута ыраатта, хоско хатаммыт кырачаан оҕо хайдах буоларый?
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Эстрелга хайдах көрбүппүн өйдүүбүн, кинилэр интуицияларыгар итэҕэйэбин
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Муҥур уһуга-халлааным, баҕар, сулустан ыҥырыаҕым
Esto no brilla si no estás cerca
– Ол эйигинэ суох буоллаҕына сырдаабат
Luce’ me alumbran, ‘toy medio muerta
– Смотри, как они меня освещают, игрушка полумертвая.
No sé qué hago ni a dónde voy
– Мин тугу гынарбын уонна ханна барарбын билбэппин
Dime qué hacemos, ¿a dónde voy?
– – Тугу гыныахтаахпыный, ханна барыахтаахпыный?
No tengo casa, solo doy vueltas
– Дьиэм суох мин көннөрү сылдьабын
Ando girando en una espiral
– Мөккүһэн эрэбин
En cualquier lado, meno’ en la Tierra
– Ханна баҕарар, сиргэ эрэ буолбатах.
Vivo soñando el aterrizar (Ivo)
– Мин олоробун (Иво)
Tanta’ balas ya lanzadas
– Буулдьа номнуо тахсыбыт
Gracias Dios por darme más
– Айыы таҥара, миэхэ биэрбитиҥ иһин махтанабын
Yo que nunca esperé nada
– Хаһан да күүппэтэҕим
Ahora siempre quiero más
– Билигин мин улаханы баҕарабын
Si están buscando pruebas, acá estoy de pie (Pie)
– Дакаастабыл көрдүүгүт буоллар, мин турабын (турабын)
Me acostumbré al cambio ‘e la gente, pero no cambié (-bié)
– Дьон уларыйыытыгар үөрэммитим да, уларыйбата (сүдү)
Siento que todo es más difícil desde que va bien (Bien)
– Мин билэрбинэн, туох барыта олус уустугурар, тоҕо диэтэххэ, барыта этэҥҥэ (үчүгэйдик)
La fama me pasó por arriba como un tren
– Албан аат миэхэ поезд курдук ааста
Aunque quisieron que pase, no perdí el control
– Итинник буолаары гыммыттарын да иһин хонтуруолбун сүтэрбэтим
Esas mirada’ que juzgan, ¿de quiéne’ son?
– Бу дьүүлгэ сылдьар дьон кимнээхтэрий?
Fui callando todo entre exceso’ y alcohol
– Кэпсэтии- ипсэтии, арыгылааһын икки ардыларыгар туох буолбутун барытын саҥата суох хааллым
Discutiendo a diario con mi otro yo
– Күннүк Уурастыырап иккистээн мөккүһэр
¿De qué va a hablar mi canción si se calma ese dolor que me daba inspiración?
– Мин ырыам, бу ыарыым, сүргэм көтөҕүллүбүтэ буоллар, туох буолуой?
¿Hace cuánto dejé de ser ese pibe soñador encerra’o en su habitación? (No)
– Бу баҕа санаам туолбута ыраатта, хоско хатаммыт кырачаан оҕо хайдах буоларый? (Н)
Recuerdo mirar estrella’, pedirle a cada una de ella’ que confíe en mi intuición
– Эстрелга хайдах көрбүппүн өйдүүбүн, интуициябар хас биирдиилэригэр итэҕэйэргэр көрдөһөбүн
Pensar que el límite es el cielo y tal vez llego a ser una constelación
– Муҥур уһуга-халлааным, баҕар, сулустан ыҥырыаҕым
Tanta’ balas ya lanzada’
– Оннук элбэх “буулдьа номнуо тахсыбыт”
Gracias Dios por darme más
– Айыы таҥара, миэхэ биэрбитиҥ иһин махтанабын
Yo que nunca esperé nada
– Хаһан да күүппэтэҕим
Ahora siempre quiero más
– Билигин мин улаханы баҕарабын
Tanta’ balas ya lanzada’
– Оннук элбэх “буулдьа номнуо тахсыбыт”
Gracias Dios por darme más
– Айыы таҥара, миэхэ биэрбитиҥ иһин махтанабын
Yo que nunca esperé nada
– Хаһан да күүппэтэҕим
Ahora siempre quiero más
– Билигин мин улаханы баҕарабын
Sé que mi estrella quiere mecerme en paz (Eh)
– Я знаю, что моя звезда желает меня не твориться (А)
Este loco mundo no la quiere dejar (Eh)
– Бу өй- санаа эйгэтэ кинини хаалларыан баҕарбат (А)
Dios me la quiso entregar, sabe que puedo más (Eh)
– Таҥара кинини миэхэ биэриэн баҕарбыта, мин ордук тугу кыайарбын билэр (А)
Quise dejar huella, no sabía cuánto iba a pagar (Eh)
– Бэйэм суолбун- ииспин хаалларыахпын баҕарабын (А)
Mamá, te juro que no quiero cambiar (Eh)
– Ийэм, хаһан да уларыйыахпын баҕарбаппын (А)
Te juro que no voy a cambiar
– Хаһан да уларыйбаппын
