Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– На- на, ла- ла- ла- ла, на- на- на- на(Ты моя лучшая дьүөгэм), на- на- на
Hush, don’t speak
– Чуумпу кэпсээмэ
When you spit your venom, keep it shut
– Дьаатыҥ ууллаҕына ону бэйэҕэр тут
I hate it when you hiss and preach
– Мин эйигин дөлүһүтэн, үөрэтэн баран абааһы көрөбүн.
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– Эһиги саҥа мессия туһунан теорияҥ энтузиаст буолан эрэр.
I can’t find your silver lining
– Мин эһиэхэ туох да үчүгэйи көрбөппүн
I don’t mean to judge
– Мин эһигини сэмэлиэхпин баҕарбаппын
But when you read your speech, it’s tiring
– Ол эрээри тылгытын ааҕар буоллаххытына, ол сылайыа
Enough is enough
– Түксү
I’m covering my ears like a kid
– Оҕо курдук кулгаахпын сабабын
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Эн тылыҥ туох да суолтата суох эрдэҕинэ “Ла, ла”диэн хаһыытыыбын.
I’m turning up the volume when you speak
– Этэргэр ньиргиэрдээхпин
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Тоҕо диэтэххэ, сүрэҕим тохтообот буоллаҕына, куурдар ньыма булуом, барыам
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Мин итини тохтотор ньыманы булбутум, мин барабын)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на на-на, ла-ла
If our love is running out of time
– Тапталбыт кэмэ бүтэн эрэр
I won’t count the hours, rather be a coward
– Чаһы аахайыам суоҕа
When our worlds collide
– Олохпут харсыстаҕына
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Өйбүттэн Күрүөм иннинэ (өйбүттэн Күрүөм)
I can’t find your silver lining
– Эйиэхэ туох да үчүгэйи көрбөппүн
I don’t mean to judge
– Буруйдуур санаам суох
But when you read your speech, it’s tiring
– Ол эрээри тылгын ааҕаргар ити сылайбат
Enough is enough
– Түксү буоллаҕа
I’m covering my ears like a kid
– Оҕо курдук кулгаахпын сабабын
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Эн тылыҥ туох да суолтата суох эрдэҕинэ: “Ля, ля”, – диэн хаһыытыыбын.
I’m turning up the volume when you speak
– Этэргэр ньиргиэрдээхпин
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Тохтуур кыаҕым суох буоллаҕына, алҕас булуом, мин барыам
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Мин итини тохтотор ньыманы булбутум, мин барабын)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На- на, ла- ла- ла- ла- ла (эн мин бастыҥ дьүөгэм)
(I found a way to block it, oh)
– (Итиннэ мэһэйдиир ньыманы булбутум, оу)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Мин итини тохтотор ньыманы булбутум, мин барабын)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На- на, ла- ла- ла- ла- ла (эн мин бастыҥ дьүөгэм)
I’m covering my ears like a kid
– Оҕо курдук кулгаахпын сабабын.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Эн тылыҥ туох да суолтата суох эрдэҕинэ “Ла, ла, ла”диэн саҕаланар.
I’m turning up the volume when you speak
– Этэргэр ньиргиэрдээхпин
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Тоҕо диэтэххэ, сүрэҕим тохтообот буоллаҕына, куурдар ньыма булар, мин саҕалыыбын:
I’m covering my ears like a kid
– Оҕо курдук кулгаахпын сабабын.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Эн тылыҥ туох да суолтата суох эрдэҕинэ “Ла, ла, ла”диэн саҕаланар.
I’m turning up the volume when you speak
– Этэргэр ньиргиэрдээхпин
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Бу тохтуур кыаҕым суох буоллаҕына куурдар ньыманы булуом, диибин
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла-ла, на-на-на на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На на, ла-ла, НА-НА-НА-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la
– Ла-ла-ла
(Tu meri mauja hain)
– (Маңнайгы хараңа)