Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
T’es la meilleure chose qui m’est arrivée
– Эн миигинниин туох эмэ үчүгэйиҥ
Mais aussi la pire chose qui m’est arrivée
– Ол гынан баран миигин кытта туох буолбутун эмиэ куһаҕана суох
Ce jour où je t’ai rencontrée, j’aurais peut-être préféré
– Эйигин көрсүбүт күммэр ордоруом этэ
Que ce jour ne soit jamais arrivé (Arrivé)
– Ол күн хаһан да кэлбэт (ночооттоох)
La pire des bénédictions
– Алгыс куһаҕана
La plus belle des malédictions
– Кырыыс саамай кэрэтэ
De toi, j’devrais m’éloigner
– Миигиттэн тэйиччи тутун
Mais comme dit le dicton :
– Этэргэ дылы, :
“Plutôt qu’être seul, mieux vaut être mal accompagné”
– “Биирдиилээн урут- уруккуттан баран хаалыахха, кыаҕырыахха ордук” диэн буолла.
Tu sais c’qu’on dit
– Эн билэҕин
Sois près d’tes amis les plus chers
– Бэйэҥ саамай күндү доҕотторгун кытта кэккэлэс
Mais aussi
– Ол гынан баран
Encore plus près d’tes adversaires
– Утарсааччыларыҥ өссө чугастык
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ол гынан баран мин бастыҥ өстөөх-эн буолаҕын
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– миигиттэн Куот, куһаҕан-эн биһикки
Mais si tu cherches encore ma voix
– Оттон мин саҥабын көрдөөтөххүнэ
Oublie-moi, le pire, c’est toi et moi
– Умнума миигин хобдох-эн биһикки
Pourquoi ton prénom me blesse
– Эн ааккын тоҕо ыарытыннарарый?
Quand il se cache juste là dans l’espace ?
– Когда просто просто там, в космосе ?
C’est quelle émotion, la haine
– Абааһы көрсүү диэн тугуй?
Ou la douceur, quand j’entends ton prénom ?
– Эбэтэр эн ааккын истэхпинэ минньигэһэ дуу ?
Je t’avais dit : “Ne regarde pas en arrière”
– Мин эйиэхэ: “кэннин диэки хайыспаккын”, – диэбитим.
Le passé qui te suit te fait la guerre
– Эйигин батыһар ааспыт кэмиҥ эйигин кытта сэриилэһэр
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ол гынан баран мин бастыҥ өстөөх-эн буолаҕын
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– миигиттэн Куот, куһаҕан-эн биһикки
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– Ол гынан баран мин бастыҥ өстөөх-эн буолаҕын
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– миигиттэн Куот, куһаҕан-эн биһикки
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– Эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн, эйигин таптыыбын, эйигин абааһы көрөбүн