Видеоклип
Ырыа Тиэкиһэ
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Төбөм барыта муна-тэнэ, мин эн хараххар эрэйэбин
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Тапталлаах санааҕыттан долгуйабын
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Тирэхпинэн мунутуурдук муна сылдьыахпын баҕарабын
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Сибэкки, дьахтар, Ромео сүрэҕэр сибэкки
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Мин эн аатыҥ, Пульс тыына эрэ.
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Этбитин- сииммитин хараҥаҕа сэргэхситэллэр
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
– Түүн мин иэдэһим ытыы-ытыы ытыыбын
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
– Мин эйигин эрэ саныыбын, арай хараҥа күн кэллэҕинэ, миигин түһэрэр хараҥа күн кэллэҕинэ
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
– Мин санаарҕыыр демоннарым, түгэҕэ суох сүппүттэр
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
– Роза киириэр диэри миигин таптаа
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
– Дууһаларбыт дириҥ быһаарыыта суох погрузтанныннар
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
– Түүнүн хараҥа эрдэхпинэ, хайдах үҥкүүлүү сылдьаҕын?
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
– Эн түөскүнэн сыҕарыйан иһэбин
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
– муммут сүрэхпин сүтэрбит
Qui es-tu, où es-tu
– Эн ханнаный
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
– Күлэн-үөрэн күлүгүн быыһынан
Je résonne en baisers
– Сыллаан дуораһыйабын
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
– Төбөм барыта муна-тэнэ, мин эн хараххар эрэйэбин
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
– Тапталлаах санааҕыттан долгуйабын
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
– Тирэхпинэн мунутуурдук муна сылдьыахпын баҕарабын
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
– Сибэкки, дьахтар, Ромео сүрэҕэр сибэкки
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
– Мин эн аатыҥ, Пульс тыына эрэ.
De nos corps dans le sombre animés lentement
– Этбитин- сииммитин хараҥаҕа сэргэхситэллэр
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
– Түүнүн хараҥа эрдэхпинэ, хайдах үҥкүүлээххиний?
