වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
No more champagne
– තවත් ෂැම්පේන් නැහැ
And the fireworks are through
– ගිනිකෙළි ඉවරයි
Here we are, me and you
– මෙන්න අපි, මමයි ඔයයි
Feeling lost and feeling blue
– අතරමං වෙලා නිල් පාටට දැනෙනවා
It’s the end of the party
– මේ සාදයේ අවසානයයි
And the morning seems so grey
– උදේ පාන්දරම අළු පාටයි වගේ
So unlike yesterday
– ඊයේ මෙන් නොව
Now’s the time for us to say
– දැන් කියන්න වෙලාව හරි
Happy New Year, Happy New Year
– සුබ නව වසරක් වේවා
May we all have a vision now and then
– අපි හැමෝටම දැන් සහ පසුව දර්ශනයක් ලැබේවා
Of a world where every neighbour is a friend
– සෑම අසල්වැසියෙකුම මිතුරෙකු වන ලෝකයක
Happy New Year, Happy New Year
– සුබ නව වසරක් වේවා
May we all have our hopes, our will to try
– අපි හැමෝටම අපේ බලාපොරොත්තුව, අපේ උත්සාහය
If we don’t, we might as well lay down and die
– එහෙම නොවුනොත් අපි වැටිලා මැරෙන්න පුළුවන්
You and I
– ඔයයි මමයි
Sometimes I see
– සමහර වෙලාවට මට පේනවා
How the brave new world arrives
– නිර්භීත නව ලෝකය පැමිණෙන ආකාරය
And I see how it thrives
– මම බලනවා කොහොමද ඒක දියුණු වෙන්නේ කියලා
In the ashes of our lives
– අපේ ජීවිත වල අළු වල
Oh yes, man is a fool
– ඔව් මචන් මෝඩයෙක්
And he thinks he’ll be okay
– එයා හිතනවා එයාට අවුලක් වෙයි කියලා
Dragging on, feet of clay
– මැටි කකුල් ඇදගෙන යනවා
Never knowing he’s astray
– ඔහු නොමග යන බව නොදැන
Keeps on going anyway
– කොහොම හරි දිගටම යනවා
Happy New Year, Happy New Year
– සුබ නව වසරක් වේවා
May we all have a vision now and then
– අපි හැමෝටම දැන් සහ පසුව දර්ශනයක් ලැබේවා
Of a world where every neighbour is a friend
– සෑම අසල්වැසියෙකුම මිතුරෙකු වන ලෝකයක
Happy New Year, Happy New Year
– සුබ නව වසරක් වේවා
May we all have our hopes, our will to try
– අපි හැමෝටම අපේ බලාපොරොත්තුව, අපේ උත්සාහය
If we don’t, we might as well lay down and die
– එහෙම නොවුනොත් අපි වැටිලා මැරෙන්න පුළුවන්
You and I
– ඔයයි මමයි
Seems to me now
– දැන් මට හිතෙන හැටි
That the dreams we had before
– අපි කලින් දැකපු හීන
Are all dead, nothing more
– ඔක්කොම මැරිලා, වෙන මුකුත් නෑ
Than confetti on the floor
– බිම තියෙන කොන්ෆෙටි වලට වඩා
It’s the end of a decade
– දශකයක අවසානය
In another ten years time
– තව අවුරුදු දහයකින්
Who can say what we’ll find
– කාටද කියන්න පුළුවන් අපි හොයන දේ
What lies waiting down the line
– රේඛාව දිගේ බලා සිටින දේ
In the end of eighty-nine
– අසූ නවය අවසානයේ
Happy New Year, Happy New Year
– සුබ නව වසරක් වේවා
May we all have a vision now and then
– අපි හැමෝටම දැන් සහ පසුව දර්ශනයක් ලැබේවා
Of a world where every neighbour is a friend
– සෑම අසල්වැසියෙකුම මිතුරෙකු වන ලෝකයක
Happy New Year, Happy New Year
– සුබ නව වසරක් වේවා
May we all have our hopes, our will to try
– අපි හැමෝටම අපේ බලාපොරොත්තුව, අපේ උත්සාහය
If we don’t, we might as well lay down and die
– එහෙම නොවුනොත් අපි වැටිලා මැරෙන්න පුළුවන්
You and I
– ඔයයි මමයි