වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Yo sé que estás a punto de casarte
– මම දන්නවා ඔයා කසාද බඳින බව
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– ඒත් මට කියන්න ඕන වුනේ, කරුණාකරලා විවාහ වෙන්න එපා කියලා
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– මම හැමදාම හිතන් ඉන්නේ ඔයාගේ ගෙදරට එන්න
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– Ferrari F50 එකකින් අපි ජපානයට පැනලා යනවා
Que nos escapemos a Japón
– අපි ජපානයට පැනලා යන එක
Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– අද මට ගනා ” ඊ මිස් යූ (ඔව්)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– අද මම ගනා ” ඊ ඔබට කියන්න (ආ)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– මේක නම් ලේසි නෑ (ස)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– අම්මේ, මේක ලේසි නෑ, ලේසි නෑ
Yo te quería for life, yo te quería for life
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි, මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි
Y yo te quería for life (Yeah)
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි (ඔව්)
Y yo te quería for life (Yeah)
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි (ඔව්)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– මම දන්නේ නෑ ඇය තවදුරටත් කොහොමද කරන්නේ කියලා .)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– මට මතක් වෙනවා ඔයා කොහොමද කරන්නේ කියලා.)
Y he trata’o de sacarte de mi mente
– මම ඔයාව මගේ හිතෙන් අයින් කරන්න හැදුවා
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– මොකද මම දන්නවා ඔයාව හදවතින්ම ගලවනවා කියලා, අම්මේ, මට කවදාවත් බැරිවෙයි
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– ජපානෙට ටිකට් දෙකක් ගත්තා, හිත වෙනස් උනොත්
Y conmigo quiere’ desaparecer
– මා සමග ඔහු ‘අතුරුදහන් වීමට’
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– අපි ‘ආයෙත්’ උත්සාහ කරනවා, අපි ‘ආයෙත්’ උත්සාහ කරනවා, හේයි, හේයි
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– ඔයා මගේ ගීතය, රොබී පෙන්ලෝප් එක්ක
Como Robi con Penélope
– පෙන්ලෝප් එක්ක රොබී වගේ
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– මම ඔයා වෙනුවෙන් වෙනස් වුනා, මම ඔයා වෙනුවෙන් වෙනස් වුනා, ඔයා ගණන් ගත්තේ නෑ
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– එලොන්ගෙන් අහන්න, මම මගේ නැවේ නැග්ගා
Fui a Saturno y busqué
– මම සෙනසුරුට ගිහින් හොයලා බැලුවා
El anillo más grande que te encontré
– මම හොයාගත්ත ලොකුම මුද්ද
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– මම පරක්කු වුනා, හැමවෙලේම වගේ (ඔව්)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– හැමදාම වගේ පරක්කු උනා
Yo te quería for life, yo te quería for life
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි, මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි
Y yo te quería for life (Yeah)
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි (ඔව්)
Y yo te quería for life (Yeah)
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි (ඔව්)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– මම දන්නේ නෑ ඇය තවදුරටත් කොහොමද කරන්නේ කියලා .)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– මට මතක් වෙනවා ඔයා කොහොමද කරන්නේ කියලා.)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– මම ඔයාට ජීවිත කාලයටම ආදරෙයි (Ah-ah)
Y yo te quería for life, yeah
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි, ඔව්
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– අනේ මන්දා ඈ දැන් කොහොම ඉන්නවද කියලා………..”
Extraño saber cómo tú está’
– “ඔයා කොහොමද කියලා මට මිස් වෙනවා”
Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– මේ කතාව පටන් ගත්තේ මෙච්චර පොඩි apa එකකින්
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– ඒක හැඟීම් වලින් පිරුණු යෝධ දෙයක් බවට පත්වුනා.
Yo todavía con tu cara sueño
– මම තවමත් ඔබේ මුහුණ සිහිනය
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– ඒත් මට හිතෙන හැටි කියන්න පරක්කු වැඩියි කියලා මට විශ්වාසයි
Te confieso que me quedé con gana’
– මම ගනා එක්ක හිටියා කියලා පිළිගන්නවා.
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– ඔයාගේ මූණ තියෙන ඇල්වාරිටෝ යුගලයක් තියාගන්න
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– තමන්ගෙ අම්මව බලාගන්න ගිය හැටි දන්න කෙල්ලෙක්
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– ඒ වගේම ගොඩක් නොදන්න බබෙක් මොකද එයා තාත්තට ගියා
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– පොඩි කොල්ලෙක් වීලි කරන නිසා
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– මම විශ් රාම ගියා, ඒත් මිලිස් හදනවා
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– බටහිර රටවල ජීවත් වෙන, කෙහෙල්මල් දර්ශනයක් තියෙන ගෙදරක ජීවත් වෙන
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– හැමවෙලේම අපි කැමති දේ කරනවා’කාලය කුමක් වුවත්’
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– හෙට රස්සාවක් තියෙනවා, ළමයි ඉස්කෝලෙ යනවා.
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– ආච්චිලව බලාගන්න අපි අද එයාලව දාලා යමු, හේයි
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– මොකද රාත් රිය අයිති අපිට, අපි අලුත් චිත් රපටයක් රූගත කරනවා
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– අම්මේ, ‘ ඒක මට බාරයි නම්, හේයි
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– මම ගනස්”ඊ ගොඩක් ‘දෙයක්’සමග ඉතිරි විය
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– මේක හීනයක් විතරයි කියලා දැනගත්තම මට බරක් වෙනවා
Estoy con otra y no siento nada
– මම ඉන්නේ වෙන කෙනෙක් එක්ක, මට කිසිම දෙයක් දැනෙන්නේ නැහැ
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– මම දැන් ඔයා සිපගන්නා කෙනාගේ අම්මට කෙලවනවා’
Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි (Ah-ah-ah-ah)
Yo te quería for life
– මම ඔබට ජීවිත කාලය පුරාම ආදරය කළෙමි
Yo te quería for life, yeah
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි, ඔව්
Y yo te quería for life, yeah
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි, ඔව්
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– අනේ මන්දා බං……….. ” හ්ම්ම්ම්………..”
Ya no sé ni cómo está’
– මම දන්නේ නෑ එයා දැන් කොහොමද කියලා.”
Extraño saber cómo tú está’
– “ඔයා කොහොමද කියලා මට මිස් වෙනවා”
¿Cómo tú está’?
– ඔයාට කොහොමද?
Yo te quería for life
– මම ඔබට ජීවිත කාලය පුරාම ආදරය කළෙමි
Yo te quería for life, yeah
– මම ඔයාට ජීවිතේට ආදරෙයි, ඔව්
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– ‘අනේ මන්දා බං………..’ (හ්ම්ම්ම්………..)
Extraño saber cómo tú está’
– “ඔයා කොහොමද කියලා මට මිස් වෙනවා”
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– මම දන්නවා ඔයා කසාද බඳින බව
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– පි-පි-ඒත් මට ඔයාට කියන්න ඕන වුනා, කරුණාකරලා
