Bad Bunny – DtMF ස්පාඤ්ඤ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
– අහ්හ්, අහ්හ්, අහ්හ්, අහ්හ්

Otro sunset bonito que veo en San Juan
– සැන් ජුවාන් වල මම දකින තවත් ලස්සන හිරු බැස යෑම
Disfrutando de todas esas cosas que extrañan los que se van (Van, van)
– අතහැරලා යන අයට මගහැරෙන හැම දේම රසවිඳින්න (ඔවුන් යනවා, ඔවුන් යනවා)
Disfrutando de noche’ de esas que ya no se dan (Dan, dan)
– ‘රාත්රිය භුක්ති විඳීම’ තවදුරටත් ලබා නොදෙන අයගේ (දාන්, දාන්)
Que ya no se dan (Dan)
– ඒවා තවදුරටත් ලබා නොදේ (Dan)
Pero queriendo volver a la última vez
– ඒත් අන්තිම වතාවට ආපහු යන්න ඕන නිසා
Y a los ojos te miré
– ඇස් දෙකෙන්ම මම ඔබ දෙස බැලුවෙමි
Y contarte las cosas que no te conté (Te parece’ a mi crush, jaja)
– මම ඔයාට නොකියපු දේවල් ඔයාට කියන්න (ඒක මගේ ආදරයට වගේ, හාහා)
Y tirarte la’ foto’ que no te tiré (Acho, jura’o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)
– මම ඔයාට විසි නොකළ ‘පින්තූරය’ ඔයාට විසි කරන්න (අචෝ, මම දිවුරනවා ඔයා ලස්සනයි කියලා, මට ඔයාට පින්තූරයක් විසි කරන්න දෙන්න)
Ey, tengo el pecho pela’o, me dio una matá’
– ඒයි, මට කෙස් කළඹක් තියෙනවා, එයා මට මිනීමරුවෙක් දුන්නා.
El corazón dándome patá’
– හදවත මට පයින් ගහනවා
Dime, baby, ¿dónde tú está’?
– මට කියන්න, බබා, ඔයා කොහෙද?
Pa’ llegarle con Roro, Julito, Cristal
– රෝරෝ, ජුලිටෝ, ක් රිස්ටල් එක්ක ඔයා ළඟට එන්න
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
– රෝයි, එඩ්ගාර්, සෙබා, ඔස්කාර්, ඩල්නෙලි, බිග් ජේ, බැටා වාදනය කරනවා
Hoy la calle la dejamo’ ‘esbaratá
– අද මම පාරෙන් යනවා ‘ඒක ලාබයි’
Y sería cabrón que tú me toque’ el güiro
– ඔයා මාව අල්ලගත්තොත් ඒක අවජාතකයෙක් වෙයි ‘එල් ගුයිරෝ’
Yo veo tu nombre y me salen suspiro’
– මම ඔයාගේ නම දැක්කා, මට සුසුමක් ආවා.
No sé si son petardo’ o si son tiro’
– මම දන්නේ නෑ ඒවා ගිනිකෙළිද නැත්නම් වෙඩි තියනවද කියලා
Mi blanquita, perico, mi kilo
– මගේ පුංචි සුදු එක, පැරකුම්, මගේ කිලෝ
Yo estoy en PR, tranquilo, pero
– මම PR එකේ ඉන්නේ, සන්සුන් වෙන්න, ඒත්

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
– මට ඔයා ඉන්න කාලේ තව පින්තූර විසි කරන්න තිබුනා
Debí darte más beso’ y abrazo’ las vece’ que pude
– මම ඔයාට තව හාදුවක් දෙන්නයි තිබ්බේ………..
Ey, ojalá que los mío’ nunca se muden
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
– අද මම බීලා ගියොත් මට උදව් කරන්න
Debí tirar más foto’ de cuando te tuve
– මට තව ෆොටෝ ගන්න තිබුනා ඔයා ඉන්න කාලේ
Debí darte más beso’ y abrazo’ las veces que pude
– මම ඔයාට තව හාදුවක් දෙන්නයි තිබුනේ…… මට පුළුවන් තරම්
Ojalá que los mío’ nunca se muden
– මම ප් රාර්ථනා කරනවා මගේ එක කවදාවත් චලනය වෙන්නේ නෑ කියලා
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
– අද මම බීලා ගියොත් මට උදව් කරන්න

Ey, hoy voy a estar con abuelo to’l día, jugando dominó
– හේයි, අද මම යන්නෙ සමඟ සීයා කිරීමට ‘ l දින සෙල්ලම්, ඩොමිනෝ
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
– එයා මගෙන් ඇහුවොත් මම තාමත් ඔයා ගැන හිතනවද කියලා, මම බෑ කියනවා
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó, ya se terminó
– මගේ ළඟම ඉන්න එක දැනටමත් ඉවරයි, ඒක දැනටමත් ඉවරයි
Ey, que prendan la’ máquina’, voy pa’ Santurce
– ඒයි, එයාලට යන්ත් රය ක් රියාත්මක කරන්න දෙන්න, මම යනවා ‘සැන්ටර්සි’
Aquí todavía se da caña
– මෙතන තාමත් පොල්ලක් තියෙනවා.
Chequéate las babie’, diablo, mami, qué dulce
– ඔයාගේ බබාලා බලන්න, යක්ෂයා, අම්මා, කොච්චර මිහිරි ද
Hoy yo quiero beber, beber, beber
– අද මම බොන්න, බොන්න, බොන්න
Y hablar mierda hasta que me expulsen
– මම එලියට දානකම් මගුලක් කතා කරන්න
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
– ‘Toy bien loco (‘Toy bien loco),’ toy bien loco (‘Toy bien loco)
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
– අවජාතකයා, ඔයා මග පෙන්වනවා, මම ඇවිදිනකොට පවා කඩා වැටෙනවා
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
– ‘Toy bien loco (‘Toy bien loco),’ toy bien loco (‘Toy bien loco)
Vamo’ a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
– අපි විනෝද වෙන්න යමු, ඔයා කවදාවත් දන්නේ නෑ අපිට පොඩි දෙයක් ඉතුරු වෙලා තියෙනවද කියලා
Debí tirar más f—
– මට තව f දාන්න තිබුනා…—

Gente, lo’ quiero con cojone’, los amo
– මිනිස්සු, මට ඒක කොජෝන් එක්ක ඕන, මම ඔයාට ආදරෙයි
Gracias por estar aquí, de verdad
– ස්තුතියි මේ පැත්තේ ආවට, ඇත්තටම
Para mí e’ bien importante que estén aquí
– ඔබ මෙහි සිටීම මට ඉතා වැදගත්
Cada uno de ustede’ significa mucho para mí
– ඔබ හැම කෙනෙක්ම මට ගොඩක් වටිනවා
Así que, vamo’ pa’ la foto, vengan pa’cá
– ඉතින්, අපි පින්තූරය ‘පා’ කරමු, පැකා එන්න
Métase to’l mundo, to’l corillo, vamo’
– ලෝකෙට එන්න, ‘l corillo, අපි යමු’
Zumba
– සුම්බා

Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena’
– බර්නිට දැනටමත් බබා ඉන්නවා, ජෑන් බබා ඉන්නවා.
Ya no estamo’ pa’ la movie’ y las cadena’
– අපි තවදුරටත් ‘චිත්රපටය’සහ’ ජාලය ‘ වෙනුවෙන්
‘Tamos pa’ las cosa’ que valgan la pena
– ‘වටින දේවල්’ කරමු
Ey, pa’l perreo, la salsa, la bomba y la plena
– හේයි, පැල් පෙරෝ, සෝස්, බෝම්බය සහ ප්ලෙනා
Chequéate la mía cómo es que suena
– මගේ එක බලන්න ඒක මොන වගේද කියලා

Debí tirar más fotos de cuando te tuve
– මට ඔයා ඉන්න කාලේ තව පින්තූර විසි කරන්න තිබුනා
Debí darte más besos y abrazo’ las veces que pude
– මම ඔයාට තව හාදු දෙන්නයි, වැළඳගැනීම් දෙන්නයි තිබ්බේ.
Ojalá que los mío’ nunca se muden
– මම ප් රාර්ථනා කරනවා මගේ එක කවදාවත් චලනය වෙන්නේ නෑ කියලා
Y que tú me envíe’ más nude’
– ඒ වගේම ඔයා මට ‘තවත් නිරුවත්’එවනවා කියලා
Y si hoy me emborracho, que Beno me ayude
– අද මම බීලා ගියොත් බෙනෝ මට උදව් කරන්න


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: