වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Baby, dime la verdad
– බබා මට ඇත්ත කියන්න
Si te olvidaste de mí
– මට අමතක වුනොත්
Yo sé que fue una noche na’ más
– මම දන්නවා ඒක රාත් රියක් කියලා
Que no se vuelve a repetir
– එය නැවත සිදු නොවන බව
Tal vez en ti quise encontrar
– සමහර විට ඔබ තුළ මට සොයා ගැනීමට අවශ්ය විය
Lo que en otra perdí
– මට අහිමි වෙන දේ
Tu orgullo no me quiere hablar
– ඔබේ ආඩම්බරය මා සමඟ කතා නොකරනු ඇත
Entonces vamo’ a competir
– එහෙනම් මම තරග කරන්නම්
A ver, ey
– බලමු හේ
No me gusta perder
– මම කැමති නෑ පරදින්න
Dime qué vamo’ a hacer
– මට කියන්න මම මොනවද කරන්න යන්නේ කියලා
Me paso mirando el cel, wow
– මම දිගටම සෙල් එක දිහා බලනවා, වාව්
No puede ser
– ඒක වෙන්න බෑ
Aunque me tarde un poco, juro que vo’a responder
– මට ටිකක් වෙලා ගියත්, මම දිවුරනවා මම උත්තර දෙන්නම් කියලා
Quisiera volverte a ver
– මම කැමතියි ඔයාව ආයෙත් දකින්න
Quisiera volverte a ver encima de mí brincando, uh, uh, uh
– මම කැමතියි ඔයා ආයෙත් මගේ උඩට පනින හැටි බලන්න, අහ්, අහ්, අහ්
Lo rica que te ves chingando, uh, uh, uh
– ඔයා කොච්චර පොහොසත් කෙනෙක්ද වගේ, අහ්, අහ්, අහ්
No sé qué estamos esperando (dime)
– අනේ මන්දා අපි මොනාද බලන් ඉන්නේ කියලා……….. (මට කියන්න)
El orgullo nos está ganando, ey
– ආඩම්බරයෙන් අපිව දිනනවා, හේයි
Baby, dime la verdad
– බබා මට ඇත්ත කියන්න
Si te olvidaste de mí
– මට අමතක වුනොත්
Yo sé que fue una noche na’ más
– මම දන්නවා ඒක රාත් රියක් කියලා
Que no se vuelve a repetir
– එය නැවත සිදු නොවන බව
Tal vez en ti quise encontrar, ey
– සමහර විට ඔබ තුළ මට සොයා ගැනීමට අවශ්ය විය, හේයි
Lo que en otra perdí
– මට අහිමි වෙන දේ
Tu orgullo no me quiere hablar
– ඔබේ ආඩම්බරය මා සමඟ කතා නොකරනු ඇත
Entonces vamo’ a competir
– එහෙනම් මම තරග කරන්නම්
A ver, ey
– බලමු හේ
Uh
– අහ්හ්
Desde que nos vimos, pienso en
– අපි මුණ ගැහුන දා ඉදන් මම කල්පනා කලේ
Cómo nos comimos, ey
– අපි කොහොමද කන්නේ, හේයි
Después dividimos, cada
– ඊට පස්සේ අපි බෙදනවා,
Cual por su camino
– එහි ගමන් මග
En la alfombra aún están las manchas de vino
– තාමත් කාපට් එකේ වයින් පැල්ලම් තියෙනවා
¿Dónde está ese totito que lleva tiempo perdido?
– කාලෙකින් මගහැරුණු ඒ පුංචි පැටියා කොහේද?
Si te digo que me gustas, que estás buena
– මම ඔයාට කැමතියි කියලා කිව්වොත්, ඔයා උණුසුම්යි
No lo tomes por cumplido
– ඒක ප් රශංසාවක් විදියට ගන්න එපා.
Es que yo soy un bellaco
– ඒක නිකන් මම බැඩස් කෙනෙක් වගේ
Es que yo soy un atrevido, ey
– මම නිර්භීතයි, හේයි
Y hace tiempo que quiero chingar contigo
– කාලෙකින් ඔයත් එක්ක මගුලක් කරන්න හිතාගෙන හිටියේ………..
Mami, te vo’ a dar
– අම්මේ මම ඔයාට දෙන්නම්
Hasta que te duela la popola como a Glou (Glou)
– ඔබේ පොපෝලා ග්ලූ (ග්ලූ)මෙන් රිදවන තුරු
Me gusta tu flow (flow)
– මම කැමතියි ඔබේ ප් රවාහයට (follow)
Tranquilita, tú siempre te roba’ el show (ey)
– සැනසීම, ඔබ හැම විටම සොරකම් ‘ප්රදර්ශනය (eye)
Una perversa, le vo’a dar dembow (mami)
– A perverse, le vo ‘ a dar dembow (අම්මා)
Si se pone en cuatro, I go where she goes
– ඇය හතරට ගියොත්, මම යනවා ඇය යන තැනට
So, mami, dime, a ver
– අම්මේ කියපන් බලන්න
I wanna feel that pussy again
– මට ආයෙත් ඒ පූසා දැනෙන්න ඕන
Tú tienes piquete y yo también (yo también)
– උබට පිකට් ලයින් එකක් තියෙනවා. මටත් එහෙමයි.:)
Por poco pierdo y te envío un DM, ey
– මම ගොඩක් දුරට පැරදුනා, මම ඔයාට ඩීඑම් එකක් එවනවා, හේයි
Pa’ decirte la verdad
– ඇත්ත කියන්න
Que no me he olvida’o de ti
– මට ඔබ ගැන අමතක නොවන බව
Yo sé que fue una noche na’ más
– මම දන්නවා ඒක රාත් රියක් කියලා
Que no se vuelve a repetir
– එය නැවත සිදු නොවන බව
Tal vez en ti quise encontrar
– සමහර විට ඔබ තුළ මට සොයා ගැනීමට අවශ්ය විය
Lo que en otra perdí
– මට අහිමි වෙන දේ
Tu orgullo no me quiere hablar
– ඔබේ ආඩම්බරය මා සමඟ කතා නොකරනු ඇත
Entonces vamo’ a competir
– එහෙනම් මම තරග කරන්නම්
A ver, ey
– බලමු හේ
