වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Vois sur ton chemin
– ඔබේ මාර්ගයේ බලන්න
Gamins oubliés, égarés
– අමතක වුන ළමයි, නැතිවුනා
Donne-leur la main
– ඔබේ අත දෙන්න
Pour les mener
– ඔවුන්ව මෙහෙයවන්න
Vers d’autres lendemains
– වෙනත් හෙට දිනයන් වෙත
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ඔබේ දෑත් ඔවුන් වෙත යොමු කරන්න)
(Vers d’autres lendemains)
– (හෙට අනිද්දා)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල, ජීවිතයේ උද්යෝගය
Sentier de gloire
– මහිමයේ මාවත
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (ජීවිතය, ජීවිතය)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (මහිමයේ මාවත, මහිමයේ මාවත)
Bonheurs enfantins
– ළමා සතුට
Trop vite oubliés, effacés
– ඉතා ඉක්මනින් අමතක වී, මකා දමා ඇත
Une lumière dorée brille sans fin
– රන් ආලෝකයක් නිමක් නැතිව බැබළෙයි
Tout au bout du chemin
– මාර්ගයේ අවසානයේ
(Vite oubliés, effacés)
– (ඉක්මනින් අමතක වී, මකා දමා ඇත)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (රන් ආලෝකය නිමක් නැතිව බැබළෙයි)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Ardeur de la vie
– ජීවිතයේ උද්යෝගය
Sentier de gloire
– මහිමයේ මාවත
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (ජීවිතය, ජීවිතය)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (මහිමයේ මාවත, මහිමයේ මාවත)
Vois sur ton chemin
– ඔබේ මාර්ගයේ බලන්න
Gamins oubliés, égarés
– අමතක වුන ළමයි, නැතිවුනා
Donne-leur la main pour les mener
– ඔවුන්ට මඟ පෙන්වීමට ඔබේ අත දෙන්න
Vers d’autres lendemains
– වෙනත් හෙට දිනයන් වෙත
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ඔබේ දෑත් ඔවුන් වෙත යොමු කරන්න)
(Vers d’autres lendemains)
– (හෙට අනිද්දා)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Ardeur de la vie
– ජීවිතයේ උද්යෝගය
Sentier de gloire
– මහිමයේ මාවත
Vois sur ton chemin
– ඔබේ මාර්ගයේ බලන්න
Gamins oubliés, égarés
– අමතක වුන ළමයි, නැතිවුනා
Donne-leur la main pour les mener
– ඔවුන්ට මඟ පෙන්වීමට ඔබේ අත දෙන්න
Vers d’autres lendemains
– වෙනත් හෙට දිනයන් වෙත
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ඔබේ දෑත් ඔවුන් වෙත යොමු කරන්න)
(Vers d’autres lendemains)
– (හෙට අනිද්දා)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල, ජීවිතයේ උද්යෝගය
Sentier de
– මාර්ගය
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– සිත, රැයේ හදවත තුළ(රැයේ හදවත තුළ)
L’onde d’espoir
– බලාපොරොත්තුවේ රැල්ල
Ardeur de la vie
– ජීවිතයේ උද්යෝගය
