වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Turn your magic on
– ඔබේ මැජික් එක සක් රිය කරන්න
Umi, she’d say
– උම්මා, ඇය කියයි
Everything you want’s a dream away
– ඔබට අවශ් ය සියල්ල සිහිනයක් ඈතින්
And we are legends every day
– අපි හැමදාම ජනප් රවාද
That’s what she told him
– ඒක තමයි එයා එයාට කිව්වේ
Turn your magic on
– ඔබේ මැජික් එක සක් රිය කරන්න
To me, she’d say
– මට, ඇය කියයි
Everything you want’s a dream away
– ඔබට අවශ් ය සියල්ල සිහිනයක් ඈතින්
Under this pressure, under this weight
– මේ පීඩනය යටතේ, මේ බර යටතේ
We are diamonds
– අපි දියමන්ති
Now I feel my heart beating
– දැන් මට දැනෙනවා මගේ හදවත ගැහෙනවා කියලා
I feel my heart underneath my skin
– මගේ හදවත මගේ සම යට දැනෙනවා
And I feel my heart beating
– මගේ හද ගැස්ම දැනේ
Oh, you make me feel
– ඔහ්, ඔයා මට දැනෙනවා
Like I’m alive again
– මම ආයෙත් පණපිටින් වගේ
Alive again!
– ආයෙත් පණපිටින්!
Oh, you make me feel
– ඔහ්, ඔයා මට දැනෙනවා
Like I’m alive again
– මම ආයෙත් පණපිටින් වගේ
Said, I can’t go on
– මම කිව්වා මට යන්න බෑ කියලා
Not in this way
– මේ විදිහට නෙවෙයි
I’m a dream, I die by light of day
– මම සිහිනයක්, මම මැරෙන්නේ දවසේ එළියෙන්
Gonna hold up half the sky and say
– අහසින් බාගයක් උස්සලා කියන්නම්
Only I own me
– මට විතරයි අයිති
And I feel my heart beating
– මගේ හද ගැස්ම දැනේ
I feel my heart underneath my skin
– මගේ හදවත මගේ සම යට දැනෙනවා
Oh, I can feel my heart beating
– හද ගැස්ම මට දැනේ
‘Cause you make me feel
– මොකද ඔයා මට දැනෙන නිසා
Like I’m alive again
– මම ආයෙත් පණපිටින් වගේ
Alive again
– නැවතත් පණපිටින්
Oh, you make me feel
– ඔහ්, ඔයා මට දැනෙනවා
Like I’m alive again
– මම ආයෙත් පණපිටින් වගේ
Turn your magic on
– ඔබේ මැජික් එක සක් රිය කරන්න
To me, she’d say
– මට, ඇය කියයි
Everything you want’s a dream away
– ඔබට අවශ් ය සියල්ල සිහිනයක් ඈතින්
Under this pressure, under this weight
– මේ පීඩනය යටතේ, මේ බර යටතේ
We are diamonds, taking shape
– අපි දියමන්ති, හැඩය ගන්නවා
We are diamonds, taking shape
– අපි දියමන්ති, හැඩය ගන්නවා
If we’ve only got this life
– අපිට මේ ජීවිතය ලැබුනොත් විතරයි
In this adventure, well, then I
– මෙම වික් රමය තුළ, හොඳයි, එවිට මම
And if we’ve only got this life
– මේ ජීවිතේට ලැබුනොත් විතරයි
You get me through alive
– ඔයා මාව පණපිටින් අල්ලගන්නවා
And if we’ve only got this life
– මේ ජීවිතේට ලැබුනොත් විතරයි
In this adventure, well, then I
– මෙම වික් රමය තුළ, හොඳයි, එවිට මම
Wanna share it with you
– ඔබට එය බෙදා ගැනීමට අවශ්යයි
With you
– ඔබ සමඟ
With you
– ඔබ සමඟ
I said, oh
– මම කිව්වා, ඔහ්
Say, oh
– කියන්න, ඔහ්
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)
Woo-hoo (woo-hoo)
– වෝ-හූ (වෝ-හූ)