Emilia – blackout 🧊 ස්පාඤ්ඤ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– මම ඔයාව දැක්කා ලැජ්ජයි (ලැජ්ජයි), මට කියන්න ඔයාගේ නම මොකක්ද කියලා
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– තාම කවුරුවත් කිව්වේ නැහැනේ උණු උණුවෙම කියලා………..: D
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– ඒ ෂර්ට් එක තදයි, මම ඒක ගලවන්නම් (මේක තමයි ලොකු එක)

Quiero mojarme
– මට තෙමෙන්න ඕන
Con tus labio’ sabor a caramelo
– ඔබේ තොල්වල කැරමෙල් රසය සමඟ
Despreocupate
– බය වෙන්න එපා
Con este culo to’ se prende fuego
– මේ පස්ස එක්ක ගිනි ගන්න

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– මම එයාට ගැහුවා, එයා මට ගැහුවා, වෝ-වෝ (වෝ-වෝ)
Hace calor y ese bombón se derritió
– ඒක උණුසුම්යි ඒ වගේම ඒක දියවෙලා
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– මම එයාව නැටුමෙන් අයින් කලා, එයා ඒක ප් රතික්ෂේප කලේ නෑ, වොහ්-වොහ් (වොහ්-වොහ්)
Con una noche no nos alcanzó
– එක රැයකින් එය අප වෙත ළඟා නොවීය

Tengo una gata, la llevo al telo
– මට පූසෙක් ඉන්නවා, මම එයාව ටෙලෝ එකට එක්ක යනවා
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– ඇය ශුද්ධ වූ දේ ගලවනවා මම ඇයව කොණ්ඩයෙන් අල්ලා ගන්නා විට
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– මට පුළුවන් නම්, මම එයාව නිවුන් දරුවෙක් කරන්නම්.
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– හාදුව සමග ‘කටින් කටට අපි’ කැන්ඩි, ම්ම්ම්
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– ඇය මගේ ආහාර වේල වන අතර මම එය සම්පූර්ණ අනුභව කරමි
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– මම ඇයට කෑගහන්න කැමතියි, A සිට Z දක්වා, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– ටී ෂර්ට් එක කොච්චර ලස්සනද ඇය මත තෙත් වෙලා වගේ
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– ඇය මා සමඟ නටන්න ආවා, කිසිවෙක් ඇය සමඟ සෙල්ලම් කරන්නේ නැහැ

Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– මම ඇයට ඇලී, ඇය මට ඇලී, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– එය උණුසුම් වූ අතර එම හොටි දිය විය
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– මම ඇයව එළියට ගෙන ගිය නර්තනයට ඇය ප් රතික්ෂේප කළේ නැහැ, වෝ-වෝ (වෝ-වෝ)
Con una noche no nos alcanzó
– එක රැයකින් එය අප වෙත ළඟා නොවීය

Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– නම්-නම්-මම නම් එහෙම නෑ ‘එසේ ලැජ්ජයි (මම කැමතියි—), මම වෙන්න කියලා ‘වැඩි කරන්න’ (Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– බිත්තියේ අපි ඇලෙනවා නම්, අපි සම්භාව් ය කෙනෙක්
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– ඒක ගෙනත් දෙන්න (ඔව්), මම දන්නවා ඒක හැසිරවිය යුතු ආකාරය (ඔව්)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– ඔබට අවශ් ය නම්, මගේ ශරීරයේ ඔබට අහිමි විය හැකිය
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– අපි ඒක ආයෙත් කරනවා, ඔව් ඔව් ඔව් ඔව් ඔව්
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– අර හොටෙල් රූම් එකේ, ඔව් ඔව් ඔව් ඔව්
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– ඔයයි මමයි සමක් තියෙනවා, ඔයාට ඒක ප් රතික්ෂේප කරන්න බෑ
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– ඔයාට ඕන වෙලාවක කෝල් කරන්න, 0-800-NN

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– මම එයාට ගැහුවා, එයා මට ගැහුවා, වෝ-වෝ (වෝ-වෝ)
Hace calor y ese bombón se derritió
– ඒක උණුසුම්යි ඒ වගේම ඒක දියවෙලා
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– මම එයාව නැටුමෙන් අයින් කලා, එයා ඒක ප් රතික්ෂේප කලේ නෑ, වොහ්-වොහ් (වොහ්-වොහ්)
Con una noche no nos alcanzó
– එක රැයකින් එය අප වෙත ළඟා නොවීය

‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා-ටා
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– අන්ධකාරය යටතේ, බබා, කිසිම සැකයක් නැහැ, ඒ සිරුර කඩා වැටෙනවා
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– මම කිව්වා, ” මට කෙලවන්න, ඔයාට මාව දැනගන්න ඕන, ඒක රසයි, ඒක මී පැණි වගේ රසයි.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– බබා, ඉතින් උණුසුම්, ඉතින් හොර්නි, මම ඇයව හතරට දැම්මා

Quiere mojarse
– එයාට තෙමෙන්න ඕන
Con mis labios sabor a caramelo
– මගේ තොල් වලින් කැරමෙල් රසයක්
Despreocupate
– බය වෙන්න එපා
Con este culo to’ se prende fuego
– මේ පස්ස එක්ක ගිනි ගන්න

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– මම එයාට ගැහුවා, එයා මට ගැහුවා, වෝ-වෝ (වෝ-වෝ)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– එය උණුසුම් වූ අතර එම හොටි දිය විය
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– මම එයාව නැටුමෙන් අයින් කලා, එයා ඒක ප් රතික්ෂේප කලේ නෑ, වොහ්-වොහ් (වොහ්-වොහ්)
Con una noche no nos alcanzó
– එක රැයකින් එය අප වෙත ළඟා නොවීය
Y yo me le pe—
– ඒ වගේම මම පී…—


Emilia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: