FKA twigs – Girl Feels Good ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

I fear the man who finds himself lost
– මට බයයි තමන් අතරමං වෙලා ඉන්න කෙනා ගැන
In tales of war, delusions of more
– යුද්ධය ගැන කතා, තවත් දේවල් ගැන මායාවන්
Beautiful boys, I wish you knew how precious you are
– ලස්සන කොල්ලනේ, මම ප් රාර්ථනා කරනවා ඔයා කොච්චර වටිනවද කියලා
Your mother’s, sister’s, lover’s heart is where there’s healing
– ඔයාගේ අම්මගේ, නංගිගේ, ආදරවන්තයාගේ හදවත තියෙන්නේ සුවපත් වෙන තැන

When a girl feels good, it makes the world go ’round
– කෙල්ලෙක්ට හොඳක් දැනුනම, ඒකෙන් ලෝකය වටේට යනවා
When the night feels young, you know she feels pretty
– රාත් රිය තරුණ බව දැනෙන විට, ඇය ලස්සන බව ඔබ දන්නවා
A girl feels good, and the world goes ’round
– කෙල්ලෙක්ට හොඳක් දැනෙනවා, ලෝකය වටේට යනවා
Turn your love up loud to keep the devil down
– යක්ෂයා පහත් කරන්න ඔයාගේ ආදරය හයියෙන් කරන්න

When a girl feels good, you’ll know
– ගැහැණු ළමයෙකුට හොඳක් දැනුනොත්, ඔබ දැන ගනු ඇත
When a girl feels good, you’ll know
– ගැහැණු ළමයෙකුට හොඳක් දැනුනොත්, ඔබ දැන ගනු ඇත
When a girl feels good, she’s gonna keep you around
– කෙල්ලෙක්ට හොදක් දැනුනොත්, එයා ඔයාව වටේට තියාගන්නවා
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)
– කෙල්ලෙක්ට හොඳක් දැනුනම, ඔයා දැනගනීවි (Ooh-ooh, ooh-ooh; Da-da-da)

My city guy
– මගේ නගරයේ මිනිහා
Your boots on the gas of life
– ජීවිතයේ ගෑස් මත ඔබේ සපත්තු
Hurry up, baby, take your time
– ඉක්මන් කරන්න, බබා, ඔබේ කාලය ගන්න
Don’t wanna force it, want you to touch it
– ඒක බලෙන් කරන්න එපා, ඔයාට ඒක අල්ලන්න ඕන
My sweet demise
– මගේ මිහිරි මරණය
A man that doesn’t know his mind
– හිත නොදන්න මනුස්සයෙක්
It’s okay, baby, take your time
– කමක් නෑ බබා, වෙලාව ගන්න
We’re gonna make it, wanna enjoy it
– අපි ඒක කරන්නයි යන්නේ, ඒක රසවිඳින්න ඕන

When a girl feels good, it makes the world go ’round
– කෙල්ලෙක්ට හොඳක් දැනුනම, ඒකෙන් ලෝකය වටේට යනවා
When the night feels young, you know she feels pretty
– රාත් රිය තරුණ බව දැනෙන විට, ඇය ලස්සන බව ඔබ දන්නවා
A girl feels good, and the world goes ’round
– කෙල්ලෙක්ට හොඳක් දැනෙනවා, ලෝකය වටේට යනවා
Turn your love up loud to keep the devil down
– යක්ෂයා පහත් කරන්න ඔයාගේ ආදරය හයියෙන් කරන්න

When a girl feels good, you’ll know
– ගැහැණු ළමයෙකුට හොඳක් දැනුනොත්, ඔබ දැන ගනු ඇත
When a girl feels good, you’ll know
– ගැහැණු ළමයෙකුට හොඳක් දැනුනොත්, ඔබ දැන ගනු ඇත
When a girl feels good, the honeybees to the flowers
– කෙල්ලෙක්ට හොඳක් දැනුනම, මල් වලට මී මැස්සන්
When a girl feels good, you’ll know (Ooh-ooh, ooh-ooh)
– කෙල්ලෙක්ට හොදක් දැනුනම, ඔයා දැනගනීවි (Ooh-ooh, ooh-ooh)

(When a girl feels good, it makes the world go ’round)
– (ගෑණු ළමයෙක්ට හොඳක් දැනුනොත්, ඒක ලෝකෙ වටේට යනවා)
(When the night feels young, you know she feels pretty)
– (රාත්රිය තරුණ බව දැනෙන විට, ඇය ලස්සන බව ඔබ දන්නවා)
(A girl feels good, and the world goes ’round)
– (ගෑණු ළමයෙක්ට හොඳක් දැනෙනවා, ලෝකය වටේට යනවා)
(Turn your love up loud to keep the devil down)
– (යක්ෂයා පහත් කිරීමට ඔබේ ආදරය හයියෙන් හරවන්න)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (කෙල්ලෙක් හොදට ඉන්නවනම් දන්නව ඇති)
(When a girl feels good, you’ll know)
– (කෙල්ලෙක් හොදට ඉන්නවනම් දන්නව ඇති)
(When a girl feels good, she’s gonna keep you around)
– (කෙල්ලෙක් හොදට ඉන්නවනම්, එයා ඔයාව වටේට තියාගන්නවා)
(When a girl feels good, you’ll know, ah-ah, ah-ah)
– (ගෑණු ළමයෙක්ට හොඳක් දැනෙනකොට, ඔයා දැනගනීවි, අහ්, අහ්, අහ්)
(Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah)
– (අහ්හ්, අහ්හ්, අහ්හ්, අහ්හ්, අහ්හ්)


FKA twigs

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: