Ghost Mountain – Apollon ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

The muses on the mountain
– කඳුකරයේ සිටින මුසා
By the stream, they descend with the night, yeah
– ගඟෙන්, ඔවුන් රාත් රිය සමඟ බැස යයි, ඔව්
Marsyas in the garden
– උද් යානයේ මාර්සියස්
By the tree where they skinned him alive, yeah
– ගස අසල ඔවුන් ඔහුව පණපිටින් හම ගැසුවා, ඔව්
Don’t waste away, why you lookin’ back?
– ඇයි ඔයා ආපහු හැරිලා බලන්නේ?
Don’t try me now, can’t break through that
– දැන් මට උත්සාහ කරන්න එපා, මට ඒක බිඳින්න බෑ
Fallen with the sun, but it’s not enough
– ඉර පායලා, ඒත් මදි
Not enough, not enough
– ප්රමාණවත් නැහැ, ප්රමාණවත් නැහැ

Was seven strong, now I’m dead and gone
– හතයි ශක්තිමත්, දැන් මම මැරිලා ගිහින්
Cut off my wings by the break of dawn
– උදේ පාන්දරම මගේ පියාපත් කපන්න
I sang the song, now it’s said and done
– මම සින්දුව කිව්වා, දැන් ඒක ඉවරයි
Keep a lyre and a bow like I’m Apollon
– මම ඇපලෝන් වගේ ලයිරාවක් සහ දුන්න තියාගන්න
Was seven strong, now I’m dead and gone
– හතයි ශක්තිමත්, දැන් මම මැරිලා ගිහින්
The twilight crests as I’m pushing on
– මම තල්ලු කරන විට සැඳෑ කඳු මුදුන්
I sang the song, now it’s said and done
– මම සින්දුව කිව්වා, දැන් ඒක ඉවරයි
Keep a lyre and a bow like I’m Apollon
– මම ඇපලෝන් වගේ ලයිරාවක් සහ දුන්න තියාගන්න

I feel alone when I speak to you
– ඔබ සමඟ කතා කරන විට මට තනිකමක් දැනේ
Moirai cut the line from my old noose
– මොයිරායි මගේ පරණ නූලෙන් ලයින් එක කපලා දැම්මා
Does it feel right how we live to you?
– අපි ඔබට ජීවත් වන ආකාරය නිවැරදි යැයි හැඟෙනවාද?
I’ve been reaching out, but you never knew
– මම එතනට ගියා, ඒත් ඔයා කවදාවත් දැනගෙන හිටියේ නෑ
Stroke of fate, the circumstance is plain now
– දෛවයේ ආඝාතය, තත්වය දැන් පැහැදිලියි
My mistake, just trying not to break down
– මගේ වැරැද්ද, බිඳෙන්න එපා
You’re the same, the leaves are falling year-round
– ඔබත් ඒ වගේමයි, කොළ වසර පුරා වැටෙනවා
The green ray told by the sundown
– හිරු බැස යෑමෙන් කියැවුණු කොළ පැහැති කිරණ

Was seven strong, now I’m dead and gone
– හතයි ශක්තිමත්, දැන් මම මැරිලා ගිහින්
Cut off my wings by the break of dawn
– උදේ පාන්දරම මගේ පියාපත් කපන්න
I sang the song, now it’s said and done
– මම සින්දුව කිව්වා, දැන් ඒක ඉවරයි
Keep a lyre and a bow like I’m Apollon
– මම ඇපලෝන් වගේ ලයිරාවක් සහ දුන්න තියාගන්න
Was seven strong, now I’m dead and gone
– හතයි ශක්තිමත්, දැන් මම මැරිලා ගිහින්
The twilight crests as I’m pushing on
– මම තල්ලු කරන විට සැඳෑ කඳු මුදුන්
Sang the song, now it’s said and done
– සිංදුව කියවල ඉවරයි දැන්
Got a lyre and a bow like I’m Apollon
– මම ඇපලෝන් වගේ ලයිරාවක් සහ දුන්නක් තියෙනවා

The time to build up is tearing me down
– ගොඩ නැගීමේ කාලය මාව කඩා දමනවා
The time to gather got me casting you out
– එකතු වෙන්න වෙලාව මට ඔයාව එලියට දාන්න දුන්නා
The time to rain, time to sow
– වැස්සට වෙලාව, වපුරන්න වෙලාව
Let me go
– මට යන්න දෙන්න
Yeah, yeah, nah
– ඔව්, ඔව්, නා
Nah, nah, nah
– නා, නා, නා
Yeah, yeah, nah
– ඔව්, ඔව්, නා
Yeah, yeah
– ඔව්, ඔව්
Oscar
– ඔස්කාර්


Ghost Mountain

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: