වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Вижу мир залитый солнцем сквозь цветные очки
– පාට පාට වීදුරු වලින් හිරු එළිය දකින ලෝකය
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– ප්රවේශම් වන්න, මගේ සිතුවිලි අපිරිසිදු විය හැකිය
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– අපි හයියෙන් උඩට යනවා, සංගීතය කාර් එක සොලවනවා
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– ශුද්ධකම ආක් රමණය කිරීම, සෙකෝයා වගේ උසයි
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки
– කුරුල්ලෝ එකිනෙකා දිහා බලනවා, ඉතින් අපි මේ පැක් එක හදනවා
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– ප්රවේශම් වන්න, මගේ සිතුවිලි අපිරිසිදු විය හැකිය
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– අපි ඌරු පැටවුන්ව කරකවනවා, ඔයා හයිබර්නේෂන් එකේ ඉන්නකොට ඒවා ඉරලා දානවා.
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– ශුද්ධකම ආක් රමණය කිරීම, සෙකෝයා වගේ උසයි
Фладда, строки дождь из яда
– ෆ්ලඩ්, වස විස වැස්ස
Броский стиль, его не спрятать
– හැංගි හැංගි හැංගි හැංගි හැංගි හැංගි
Выходящий вон из ряда
– පේළියෙන් එළියට එනවා
Звук изрядный в зной и слякоть
– උණුසුම සහ ස්ලෂ් වලදී ශබ්දය තරමක් හොඳයි
От рассвета до заката
– උදෑසන සිට සවස් වන තුරු
Атмосфера ароматов
– සුවඳ වායුගෝලය
Из вселенной родом
– මම ආවේ විශ්වයෙන්
Отец первородный атом (Атом-атом)
– පියා මුල් පරමාණුවයි (Atom – atom)
Не пойду за стадом
– මම පයිය පස්සෙන් යන්නේ නෑ
Путь начертит фатум
– දෛවය මාර්ගය ඇද ගනී
Жаждешь, с меня черпай влагу
– ඔබ පිපාසයෙන් නම්, මා වෙතින් තෙතමනය ලබා ගන්න
Рэп — игра, но благо (Эй-эй)
– රැප් ක්රීඩාව වන්නේ, නමුත් වාසනාවකට මෙන් (හේ හේ)
Фладда не катает вату (Фладда)
– Fludd කපු ලොම් රෝල් කරන්නේ නැහැ (Fludd)
Кто-то не врубает явно
– කවුරුහරි ඒක පැහැදිලිව සක් රිය කරන්නේ නෑ.
Вопрошая сплошь и рядом
– හැම වෙලාවෙම අහනවා
Кто такой этот стиляга? (У)
– කවුද මේ ඩඩ්? (Y)
Беру майк и всё понятно (Пр-р)
– මම මයික් ගන්නවා, හැමදේම පැහැදිලියි (Pr-r)
Давай, давай, давай, давай, это пожар (У-у-у)
– යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු යමු
Добавь, добавь, добавь, добавь звука ушам (У-у-у, эй)
– , එකතු කරන්න එකතු කරන්න එකතු කරන්න එකතු කරන්න, ශබ්ද කන් (ඔහ්, හෙයි)
Сердцебиение даёт мне этот ритм
– හෘද ස්පන්දනය මට මේ රිද්මය ලබා දෙනවා
И голос в голове говорит танцуй
– මගේ ඔලුවේ තියෙන කටහඬ නටනවා
Забудь про боль и будь собой
– වේදනාව අමතක කර ඔබම වන්න
Меж наших тел огонь и это любовь
– අපේ සිරුරු අතර ගින්නක් තියෙනවා මේක තමයි ආදරය
Вижу мир, залитый солнцем, сквозь цветные очки
– පාට පාට කණ්නාඩි වලින් ඉර එළියේ නාන ලෝකය මම දකිනවා
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– ප්රවේශම් වන්න, මගේ සිතුවිලි අපිරිසිදු විය හැකිය
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– අපි හයියෙන් උඩට යනවා, සංගීතය කාර් එක සොලවනවා
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– ශුද්ධකම ආක් රමණය කිරීම, සෙකෝයා වගේ උසයි
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки (Пр-р)
– කුරුල්ලෝ එකිනෙකා දිහා බලනවා, ඉතින් අපි මේ පැක් එක හදනවා (Pr-r)
Аккуратней, мои мысли могут испачкать (А-а)
– පරිස්සම් වෙන්න, මගේ සිතුවිලි අපිරිසිදු වෙන්න පුළුවන් (ආ)
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– අපි ඌරු පැටවුන්ව කරකවනවා, ඔයා හයිබර්නේෂන් එකේ ඉන්නකොට ඒවා ඉරලා දානවා.
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– ශුද්ධකම ආක් රමණය කිරීම, සෙකෝයා වගේ උසයි
Мы подъедем громко, музон сотрясает
– අපි හයියෙන් පදවනවා, සංගීතය වෙව්ලනවා
Ки, рвём на клочки, пока вы
– කයි, අපි ඒක කඩා බිඳ දමනවා ඔයා ඉන්නකොට
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку, та-тачку
– අපි හයියෙන් උඩට යනවා, සංගීතය රෝද පුටුව සොලවනවා, ටා-රෝද පුටුව