HOKE & Quevedo – ABC ස්පාඤ්ඤ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Si fuera por mí, mañana nos largamos
– ඒක මට බාරයි නම්, අපි හෙට යනවා
Si fuera delito, haría treinta años
– ඒක අපරාධයක් නම්, මම අවුරුදු තිහක් කරනවා
Si es por amor, si quieres nos matamos
– ආදරය වෙනුවෙන් නම්, ඔබට අවශ් ය නම් අපි එකිනෙකා මරා දමමු
Básica white-tee, mi logo empedrado
– මූලික සුදු ටී, මගේ ලාංඡනය cobbled
Pasamos al hall del hotel de la mano
– අපි හොටෙල් ලොබියට ගියේ අතින් අල්ලගෙන
Nunca me había sentido tan caro
– මම කවදාවත් මෙච්චර මිල අධික වෙලා නෑ
Miramos pa’trás y brindamos
– අපි එකිනෙකා දෙස බැලුවෙමු.
Por to’ lo que fuimos tiramos un trago (Yeah)
– අපි මොනාද බොන්නේ කියලා: Yes:: Yes:: Yes:: Yes:: Yes:
Celebramos Navidad en Nueva York
– අපි නත්තල සමරන්නේ නිව්යෝක් වල.
Los traficantes hablan en español
– ජාවාරම්කරුවන් ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන් කතා කරනවා
Vivimos de tour, el bolso e’ de charol
– අපි සංචාරය කරනවා, පේටන්ට් ලෙදර් ඊ බෑග්
Y la infinity pool da la puesta de sol (Yeah)
– අනන්ත තටාකය හිරු බැස යෑම ලබා දෙයි (ඔව්)
Hicimos hielo del agua que teníamos
– අපි අයිස් හැදුවා අපිට තිබුන වතුරෙන්
Hasta el cuello y no sabes ni cómo
– ඔබේ බෙල්ල දක්වා සහ ඔබ දන්නේ නැහැ කොහොමද
Estoy con Quevedo, prendas monocromo
– මම ක්වේවෙඩෝ එක්ක, ඒක පාට ඇඳුම්
Cambiándonos las cadenas como cromos
– කාඩ්පත් ලෙස දම්වැල් වෙනස් කිරීම

Tengo un a’ujero en el pecho (Jajaja), entiéndeme
– මගේ පපුවේ අජෙරෝ එකක් තියෙනවා (ලොල්), මාව තේරුම් ගන්න
Una bolsa de dinero y la mirada fija en el techo de un bnb
– මුදල් බෑගයක් සහ bnb හි සිවිලිම දෙස බලා සිටීම
Tengo un a’ujero en el centro del pecho, no se me ve
– මගේ පපුවේ මැද අජෙරෝ එකක් තියෙනවා, මට පේන්නේ නෑ
Dinero en A y dinero en B, de esa mierda que es el ABC
– A වල සල්ලි සහ b වල සල්ලි, ඒ ඒබීසී එකේ ජරාව

Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– තව දවසක් මම කිරුළක් දානකොට ඒක ඉවර වුනාම මම තනියම
Y me dejo prendí’a la Apollo, y me duermo y me acuerdo de todo
– මට ඇපලෝ එක සක් රිය කරන්න දෙන්න, මම නිදාගන්නවා මට හැමදේම මතකයි
Me ofrecieron mi primer kilo, pero ya sabes cómo somos
– මට මගේ පළමු කිලෝව ලබා දුන්නා, නමුත් ඔබ දන්නවා අපි කොහොමද කියලා
Y sigo disociado en el vuelo, y sigo disociado en el bolo
– මම තවමත් ගුවන් යානයෙන් වෙන් වෙලා, මම තවමත් බෝලස් වලින් වෙන් වෙලා
Otro día que corono y que al acabar estoy solo
– තව දවසක් මම කිරුළක් දානකොට ඒක ඉවර වුනාම මම තනියම
O volvemos para el cedro, o llenamos la plaza de toros
– එක්කෝ අපි ආපහු සීඩර් වලට යනවා, නැත්නම් අපි ගොන් පිටිය පුරවනවා
Y me ofrecieron mi primer kilo, y lo cogí en el último tono
– ඔවුන් මට මගේ පළමු කිලෝ එක දුන්නා, මම ඒක අන්තිම ස්වරයෙන් ගත්තා
Y sigo disociado en el vuelo
– මම තවමත් ගුවන් යානයේ වෙන්ව සිටිමි

Y sigo disociado en el jet privado con un chándal robado (Yeah)
– ඒ වගේම මම තවමත් සොරකම් ට්රැක් සූට් සමග පෞද්ගලික ජෙට් මත dissociated ඉන්නේ (ඔව්)
Apoyando el negocio local (Sí)
– දේශීය ව් යාපාර (ඔව්)
El mío en el bolsillo, el puño americano (Je)
– මගේ සාක්කුවේ, ඇමරිකානු හස්තය (හෙහ්)
Aquí ninguno lleva bucal
– මෙතන කාටවත් කටක් නෑ
Abrimos la Brugal, en la disco brindamos (Ey)
– අපි බෝගල් එක ඇරලා, ඩිස්කෝ එකේ අපි ටෝස්ට් කරනවා (Ey)
Por los que se fueron y no están
– ඔවුන් හැර ගිය සහ නැති අය සඳහා
No confío en nadie, esto es círculo cerrado
– මම කාවවත් විශ්වාස කරන්නේ නැහැ, මේක සංවෘත රවුමක්
Como Sarria estoy yo con mi man
– සාරියා වගේ මම මගේ මිනිහා එක්ක
Demasiado color y nunca cojo el sol (Nunca)
– ඕනෑවට වඩා වර්ණ සහ මම කිසි විටෙකත් හිරු අල්ලා නොගනිමි (කවදා හෝ)
El dinero y yo tenemos un imán
– සල්ලි සහ මට චුම්බකයක් තියෙනවා
Yo no paro en la esquina aunque tenga dos fonos (Dos)
– මම කොනේ නවතින්නේ නෑ මට ෆෝනෝ දෙකක් තිබුණත් (දෙකක්)
BBO puesto dentro de la van
– Bbo වෑන් එක ඇතුලට දැම්මා
Lo llamo estadio, ya no lo llamo bolo (Je)
– මම එය ක් රීඩාංගණයක් ලෙස හඳුන්වමි, මම එය තවදුරටත් බෝල් ලෙස හඳුන්වන්නේ නැත (හෙහ්)
Y cuando acabo son quinientos más
– මම ඉවර වුනාම තව පන්සියයක් තියෙනවා
Ya digo quiniento’ cuando es 500K (Money)
– මම දැනටමත් කියනවා පන්සියයක් කියලා, ඒක 500K (සල්ලි)
A&Rs de rodilla’ y yo por la isla en toalla
– A&Amp; Rs ‘ knee and I by the island in towel
Resuélvanme la vida sabiendo que es una estafa
– මගේ ජීවිතය විසඳන්න ඒක වංචාවක් කියලා දැනගෙන
Pero muy bien luzca esa medalla (Lúcela)
– ඒත් ඒ පදක්කම හොඳට අඳින්න (අඳින්න)
De Quevedo es to’a mi compañía
– ඩි ක්වේවේඩෝ මගේ සමාගම
Como si una distri fuera a estar en tu compañía
– හරියට ඔයාගේ කොම්පැනියෙ ඩිස්ට්රි කෙනෙක් ඉන්නව වගේ
Tienen un dos porciento de lo que me entran de regalía’
– ‘රජයෙන් ලැබෙන මුදලින් සියයට දෙකක් තියෙනවා’
Wow, qué abuso
– වාව්, මොන අපචාරයක්ද
Me siento poderoso el que a bailar reggaetón los puso
– මට දැනෙනවා ඒවා රෙගේටෝන් නර්තනයට යොදපු කෙනා බලවත් කියලා
La clica cerrá’, aquí no entra ni un intruso
– ක්ලික් එක වහලා දායි’, ඇතුල්වුන කෙනෙක්වත් මෙතනට ඇතුල් වෙන්නේ නෑ
Todo eso e’ mentira, bro, cambia ‘e discurso
– ඒ සියල්ල සහ ‘බොරුව, සහෝදරයා, වෙනස් වීම’ සහ කථාව
Esto’ cabrone’ quieren saberlo todo
– මේ ‘බුදුරජාණන් වහන්සේ’ සියල්ල දැන ගැනීමට කැමති
Disocia’o en el vuelo, disocia’o en el trono
– ඩිසෝෂියා ගුවන් යානයේ, ඩිසෝෂියා සිංහාසනයේ
Ya pasa esa etapa, yo soy un icono
– ඒක ඒ වේදිකාවෙන් පහු වෙලා, මම අයිකනයක්
Estoy cansado de estar jugando solo
– තනියම සෙල්ලම් කරන්න කම්මැලියි

Otro día que corono
– තවත් දවසක් මම කිරුළ
Y que al acabar estoy solo (No, no)
– ඒ වගේම මම තනියම ඉන්නකොට (නෑ, නෑ,නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ, නෑ
Y me dejo prendí’a la Apollo
– මට ඇපලෝ එක හරවන්න දෙන්න
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– මම වැටිලා හැමදේම මතක් කරනවා
Y me ofrecieron mi primer kilo
– ඔවුන් මට මගේ පළමු කිලෝ එක දුන්නා
Pero no hago trato’ con palomo (No)
– ඒත් මම පරෙවියෙක් එක්ක ගනුදෙනුවක් කරන්නේ නෑ (නෑ)
Sigo disociado en el vuelo (Ja-a)
– මම තාමත් ගුවන් යානයෙන් වෙන් වෙලා ඉන්නේ (ජා-ඒ)
Y sigo disocia’o en el bolo
– මම දිගටම වෙන් වෙනවා බෝලෝ වල
Otro día que corono
– තවත් දවසක් මම කිරුළ
Y que al acabar estoy solo
– ඒ වගේම ඒක ඉවර වුනාම මම තනියම
Y me dejo prendí’a la Apollo
– මට ඇපලෝ එක හරවන්න දෙන්න
Y me acuesto y me acuerdo de todo
– මම වැටිලා හැමදේම මතක් කරනවා
Y me ofrecieron mi primer kilo
– ඔවුන් මට මගේ පළමු කිලෝ එක දුන්නා
Y lo cogí en el último tono
– මම ඒක අන්තිම ස්වරයෙන් අල්ලගත්තා
Y sigo disocia’o en el vuelo
– මම දිගටම ගුවන් යානයෙන් වෙන් වෙනවා.
Y sigo disociado en el bolo
– මම තවමත් බොලෝ වල වෙන් වෙලා ඉන්නේ


HOKE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: