වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Feel it comin’ in the air (yeah)
– එය දැනෙන්නේ එනවා’ ගුවන් (ඔව්)
Hear the screams from everywhere (yeah)
– හැමතැනම කෑ ගහනවා ඇහෙනවා….: yes:
I’m addicted to the thrill (I’m ready)
– මම දැන් ඉන්න තැනටම වෙලා ඉන්නේ……….. (මම ලෑස්තියි)
It’s a dangerous love affair (come on)
– ඒක භයානක ආදර සම්බන්ධයක් (එන්න එන්න)
Can’t be scared when it goes down
– බයවෙන්න බෑ පහලට ගියාම
Got a problem, tell me now
– ප්රශ්නයක් තියෙනවා දැන් කියන්න
Only thing that’s on my mind
– මගේ හිතේ තියෙන එකම දේ
Is who’s gonna run this town tonight
– කවුද අද රෑ මේ නගරය මෙහෙයවන්නේ?
Is who’s gonna run this town tonight
– කවුද අද රෑ මේ නගරය මෙහෙයවන්නේ?
We gon’ run this town
– අපි මේ නගරය පාලනය කරමු
We are, yeah, I said it, we are
– ඔව් ඔව් මම කිව්වා, අපි එහෙමයි
This is Roc Nation, pledge your allegiance
– මේ රොක් ජාතිය, ඔබේ පක්ෂපාතීත්වය ප් රතිඥා දෙන්න
Get your fatigues on, all black everything
– ඔබේ වෙහෙස මත ලබා ගන්න, සියලු කළු සියල්ල
Black cards, black cars, all black everything
– කළු කාඩ්, කළු කාර්, කළු හැමදේම
And our girls are blackbirds ridin’ with they Dillingers
– අපේ කෙල්ලෝ කළු කුරුල්ලෝ, එයාලා එක්ක අසුන් ගන්නවා.
I get more in depth if you boys really real enough
– මම තව ගැඹුරට යනවා ඔයා කොල්ලෝ ඇත්තටම ඇත්ත නම්
This is la Familia, I’ll explain later
– මේක තමයි පවුල, මම පස්සේ පැහැදිලි කරන්නම්
But for now, let me get back to this paper
– දැන් ඉතින් ආයෙමත් මේ ලිපියට එන්න
I’m a couple bands down and I’m tryin’ to get back
– මම ටිකක් පහලට ගිහින් ආපහු එන්න උත්සාහ කරනවා
I gave Doug a grip and lost a flip for five stacks
– මම ඩග්ට ග් රිප් එකක් දීලා, පස් ගොඩවල් වලට ෆ්ලිප් එකක් නැති කරගත්තා.
Yeah, I’m talkin’ five comma, six zeros, dot zero, here Doug
– ඔව්, මම කතා කරන්නේ කොමා පහක්, ශුන් ය හයක්, තිත ශුන් ය, මෙන්න ඩග්
Back to runnin’ circles ’round n-, now we squared up
– ආපහු වටේට දුවන රවුම් වලට, දැන් අපි වර්ග කරනවා
Hold up
– නවතින්න
Life’s a game but it’s not fair
– ජීවිතය සෙල්ලමක් නමුත් එය සාධාරණ නොවේ
I break the rules so I don’t care
– මම නීති කඩනවා ඉතින් මට වැඩක් නෑ
So I keep doin’ my own thing
– ඉතින් මම දිගටම මගේම දෙයක් කරනවා
Walkin’ tall against the rain
– වැස්සට එරෙහිව උස ඇවිදිනවා
Victory’s within the mile
– ජයග් රහණය සැතපුමක් ඇතුළත
Almost there, don’t give up now
– දැන් අතහරින්න එපා
Only thing that’s on my mind
– මගේ හිතේ තියෙන එකම දේ
Is who’s gonna run this town tonight
– කවුද අද රෑ මේ නගරය මෙහෙයවන්නේ?
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Is who’s gonna run this town tonight (hey-hey-hey-hey-hey)
– කවුද අද රෑට මේ නගරය මෙහෙයවන්නේ? (හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ)
We are, yeah, I said it, we are
– ඔව් ඔව් මම කිව්වා, අපි එහෙමයි
You can call me Caesar, in a dark Caesar
– ඔබට මට සීසර් කියන්න පුළුවන්, අඳුරු සීසර් කෙනෙක් තුළ
Please follow the leader, so Eric B we are
– කරුණාකරලා නායකයා අනුගමනය කරන්න, ඉතින් එරික් බී අපි
Microphone fiend, this the return of the God
– මයික් රෆෝන යක්ෂයා, මේ දෙවියන්ගේ නැවත පැමිණීම
Peace, God, ah, ah, it ain’t no nobody fresher
– සාමය, දෙවියන් වහන්සේ, ඒඑච්, ඒඑච්, එය නෑ නෑ කවුරුවත් නැවුම්
I’m in Maison, ah, Martin Margiela
– මම මේසන් වල ඉන්නේ, ආ, මාටින් මාජිලා
On the table, screamin’
– මේසය මත, කෑගසමින්
“F- the other side, they’re jealous”
– “ප. ලි. – අනිත් පැත්ත, උන් ඉරිසියයි”
We got a banquette full of broads
– අපි ගාව තියෙනවා බත් වලින් පිරුණු මංගල් යයක්
They got a table full of fellas (eww)
– පිරිමි ළමයින්ගෙන් පිරුණු මේසයක් (eww)
And they ain’t spendin’ no cake
– ඒ වගේම ඔවුන් කේක් එකක් වියදම් කරන්නේ නැහැ
They should throw their hand in
– ඔවුන් අතට අත දිය යුතුයි
‘Cause they ain’t got no spades (eww)
– මොකද ඒ ගොල්ලන්ට පක් ෂයක් නැති නිසා……….. (නි)
My whole team got dough
– මගේ මුළු කණ්ඩායමටම මුදල් ලැබුණා
So my banquette is lookin’ like millionaires’ row (eww)
– ඒ නිසා මගේ බංකුව මිලියනපතියන්ගේ පේලිය වගේ පේනවා (eww)
Life’s a game but it’s not fair
– ජීවිතය සෙල්ලමක් නමුත් එය සාධාරණ නොවේ
I break the rules so I don’t care
– මම නීති කඩනවා ඉතින් මට වැඩක් නෑ
So I keep doin’ my own thing
– ඉතින් මම දිගටම මගේම දෙයක් කරනවා
Walkin’ tall against the rain
– වැස්සට එරෙහිව උස ඇවිදිනවා
Victory’s within the mile
– ජයග් රහණය සැතපුමක් ඇතුළත
Almost there, don’t give up now
– දැන් අතහරින්න එපා
Only thing that’s on my mind
– මගේ හිතේ තියෙන එකම දේ
Is who’s gonna run this town tonight
– කවුද අද රෑ මේ නගරය මෙහෙයවන්නේ?
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Is who’s gonna run this town tonight (hey-hey-hey-hey-hey)
– කවුද අද රෑට මේ නගරය මෙහෙයවන්නේ? (හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ)
It’s crazy how you can go from bein’ Joe Blow
– පිස්සුද යකෝ උබට පිස්සු හැදෙනවා බොලව්………..
To everybody on your d-, no h-
– ඔයාගේ ඩී එකේ හැමෝටම, නෑ එච්-
I bought my whole family whips, no Volvos
– මම මගේ මුළු පවුලම කස පහරවල් මිලදී ගත්තා, වොල්වෝ නැහැ
Next time I’m in church, please, no photos
– ඊලග පාර මම පල්ලියෙ ඉන්නව, කරුණාකරලා, පින්තූර නෑ
Police escorts, everybody passports
– පොලිස් ආරක්ෂකයෝ, හැමෝම ගමන් බලපත් ර
This the life that everybody ask for
– මේක තමයි හැමෝම ඉල්ලන ජීවිතය
This the fast life, we are on a crash course
– මේ වේගවත් ජීවිතය, අපි කඩා වැටීමේ ගමන් මගක
What you think I rap for, to push a f- RAV4?
– ඔයා මොකද හිතන්නේ මම රැප් කරන්නේ, f – RAV4 එකක් තල්ලු කරන්න?
But I know that if I stay stunting
– ඒත් මම දන්නවා මම අඩපණ වුනොත්
All these girls only gon’ want one thing
– මේ කෙල්ලන්ට ඕන එක දෙයක් විතරයි.
I can spend my whole life goodwill hunting
– මට පුළුවන් මගේ මුළු ජීවිත කාලයම සුභසාධන දඩයම් කරන්න
Only good gon’ come is this good when I’m c-
– හොඳ ගොන් එන්න විතරයි මේක හොඳ මම c-
She got a ass that’ll swallow up a G-string
– ඇය G-string දක්වා ගිල කරන්නම් බව පස්ස ගත්තා
And up top, uh, two bee stings
– උඩට, අහ්, මී මැස්සන් දෙන්නෙක් දෂ්ට කරනවා
And I’m beasting off the Riesling
– මම රිසිලින් වලින් බීස්ට් කරනවා
And my n- just made it out the precinct
– ඒ වගේම මගේ n-ඒක ප් රදේශයෙන් පිටතට ගෙනාවා
We give a damn about the drama that your dude bring
– අපි ඔයාගේ යාළුවා ගෙනාපු නාට් යය ගැන තරහක් ඇති කරනවා
I’m just tryin’ to change the color on your mood ring
– මම ඔයාගේ මූඩ් රින්ග් එකේ පාට වෙනස් කරන්න හදනවා
Reebok, baby, you need to try some new things
– රීබොක්, බබා, ඔයාට අලුත් දේවල් ටිකක් උත්සාහ කරන්න වෙනවා
Have you ever had shoes without shoe strings?
– ඔබ කවදා හෝ සපත්තුවක් නොමැතිව සපත්තු භාවිතා කර තිබේද?
“What’s that, Ye?”, “Baby, these heels”
– “ඒ මොකක්ද, ඔයා?”බබා, මේ හීල්ස්”
“Is that a May- what?”, “Baby, these wheels”
– “ඒක මැයි මාසයක්ද?”බබා, මේ රෝද”
You trippin’ when you ain’t sippin’, have a refill
– ඔබ සිපගන්නා විට ඔබ සිපගන්නා විට, නැවත පිරවීමක් කරන්න
You feelin’ like you runnin’, huh? Now you know how we feel
– ඔයා දුවනවා වගේ දැනෙනවා නේද? දැන් ඔයා දන්නවා අපිට දැනෙන විදිය
What’s up?
– මොකද වෙන්නේ?
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ
What’s up?
– මොකද වෙන්නේ?
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
– හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ හේ
We gon’ run this town tonight
– අපි අද රෑ මේ නගරය මෙහෙයවනවා
What’s up?
– මොකද වෙන්නේ?