වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Omemma
– ඔමේමා
The one who makes, all things beautiful
– හැම දෙයක්ම ලස්සන කරන කෙනා
Ebube leh
– එබුබේ ලෙහ්
Ikariri lhe anyi si na ibu
– ඉකරිරි ලෙ අනි සි නා ඉබු
Odogwu akataka
– ඔඩොග්වු අකතාකා
I testify of your good works
– මම ඔබේ යහපත් ක් රියා ගැන සාක්ෂි දෙනවා
Ikariri lhe anyi si na ibu
– ඉකරිරි ලෙ අනි සි නා ඉබු
Odogwu, odogwu
– ඔඩොග්වු, ඔඩොග්වු
Yesterday, today and forever, You never change,
– ඊයේ, අද සහ සදහටම, ඔබ කිසි විටෙකත් වෙනස් නොවේ,
Unchangeable God oh, Unchangeable Lover
– වෙනස් කළ නොහැකි දෙවියනි, වෙනස් කළ නොහැකි පෙම්වතා
Look how you turned, my life around and wiped my tears
– බලන්න ඔයා කොහොමද හැරෙව්වේ, මගේ ජීවිතේ වටේට ගිහින් මගේ කඳුළු පිස දැම්මා
Unchangeable God oh, Unchangeable Sacrifice
– වෙනස් කළ නොහැකි දෙවියනි, වෙනස් කළ නොහැකි පූජාව
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– යේසුස්, යේසුස්, යේසුස්, ගලීලයේ මිනිසා
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා, ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා
Jesus Jesus Jesus, that man of Galilee
– යේසුස් යේසුස්, ගලීලයේ මිනිසා
You’re always doing Good, You’re always doing good
– ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා, ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා
I judge you faithful, faithful in all of Your ways
– මම ඔබව විශ්වාසවන්තව විනිශ්චය කරමි, ඔබේ සියලු ආකාරවලින් විශ්වාසවන්තව
Ikem oh, odighi Onye dika Gi, eh, eh (no one like You)
– ඉකෙම් ඔහ්, ඔඩිගි ඔනේ ඩිකා ගි, අහ්, අහ් (ඔයා වගේ කෙනෙක් නෙවෙයි)
Odogwu, Odogwu Oh-oh-oh-oh-oh-oh
– ඔඩොග්වු, ඔඩොග්වු ඕ-ඕ-ඕ-ඕ-ඕ-ඕ-ඕ
Aka neme nma (the hand that does good), the Lifter of my head
– මගේ හිස ඔසවන තැනැත්තා (the hand that does good)
Odogwu, odogwu
– ඔඩොග්වු, ඔඩොග්වු
You have done it all, nothing remaineth
– ඔයා හැමදේම කලා, කිසිම දෙයක් ඉතුරු වෙලා නෑ
Resurrected Jesus, odogwu, odogwu
– නැවත නැඟිටින යේසුස්, ඔඩොග්වු, ඔඩොග්වු
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– යේසුස්, යේසුස්, යේසුස්, ගලීලයේ මිනිසා
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා, ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා
My Jesus, (that man of Galilee) yeah yeah
– මගේ යේසුස්, (ගලීලයේ මිනිසා) ඔව් ඔව්
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා, ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා
Jesus, Jesus, Jesus, that man of Galilee
– යේසුස්, යේසුස්, යේසුස්, ගලීලයේ මිනිසා
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා, ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා
Jesus, goodness personified o, that man of Galilee
– යේසුස්, යහපත්කම, ගලීලයේ මිනිසා
You’re always doing Good, You’re always doing Good
– ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා, ඔයා හැමවෙලේම හොඳ දේවල් කරනවා
Ebube leh
– එබුබේ ලෙහ්
Ikariri lhe anyi si na ibu
– ඉකරිරි ලෙ අනි සි නා ඉබු
Odogwu akataka
– ඔඩොග්වු අකතාකා
Mighty Man of Valor, turning tables in my favour
– නිර්භීත මිනිසෙක්, මගේ වාසියට මේසය හරවනවා
Yesterday, today, forever, You never change
– ඊයේ, අද, සදහටම, ඔයා කවදාවත් වෙනස් වෙන්නේ නෑ
Unchangeable God oh, Unchangeable Lover
– වෙනස් කළ නොහැකි දෙවියනි, වෙනස් කළ නොහැකි පෙම්වතා
Look how you turned my life around and wiped my tears
– බලන්න ඔයා මගේ ජීවිතය වෙනස් කරලා මගේ කඳුළු පිස දැමූ හැටි
Unchangeable God, Unchangeable Sacrifice
– වෙනස් කළ නොහැකි දෙවියන්, වෙනස් කළ නොහැකි පූජාව