වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Aren’t you somethin’ to admire?
– ඔයා අගය කරන්න දෙයක් නැද්ද?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– ‘ඔබේ දීප්තිය කැඩපතක් වගේ දෙයක් නිසා’
And I can’t help but notice
– මට උදව් කරන්න බෑ, නමුත් අවධානය යොමු කරන්න
You reflect in this heart of mine
– ඔබ මගේ මේ හදවතේ මෙනෙහි කරනවා
If you ever feel alone and
– ඔබ කවදා හෝ තනිව සිටින විට සහ
The glare makes me hard to find
– මට හොයා ගන්න අමාරුයි
Just know that I’m always
– මම හැම විටම බව දැන
Parallel on the other side
– අනෙක් පැත්තෙන් සමාන්තරයි
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– මොකද ඔයාගේ අත මගේ අතේ තියාගෙන ආත්මයෙන් පිරුණු සාක්කුවක් තියාගෙන
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– මට කියන්න පුළුවන් අපිට යන්න බැරි තැනක් නෑ කියලා
Just put your hand on the glass
– වීදුරුව මත අත තබන්න
I’ll be there to pull you through
– මම එන්නම් ඔයාව ඇදගෙන යන්න
You just gotta be strong
– ඔයා ශක්තිමත් වෙන්න ඕනේ
‘Cause I don’t wanna lose you now
– මොකද මට දැන් ඔයාව නැති කරගන්න ඕන නෑ
I’m lookin’ right at the other half of me
– මම මගේ අනෙක් භාගය දෙස බලා සිටිමි
The vacancy that sat in my heart
– මගේ හදවතේ හිඳගෙන සිටි පුරප්පාඩුව
Is a space that now you hold
– දැන් ඔබ රඳවාගෙන සිටින අවකාශයක්
Show me how to fight for now
– මට දැන් සටන් කරන හැටි පෙන්වන්න
And I’ll tell you, baby, it was easy
– මම ඔයාට කියන්නම්, බබා, ඒක ලේසියි
Comin’ back here to you once I figured it out
– මම ඒක හොයාගත්තට පස්සේ ආපහු ඔයා ගාවට එනවා
You were right here all along
– ඔයා මෙහෙ හිටියා හැම වෙලාවෙම
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ඔයා මගේ කණ්ණාඩිය වගේ (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– මගේ දර්පණය මා දෙස ආපසු හැරී බලයි (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– මට මීට වඩා ලොකු දෙයක් කරන්න බැරි උනා (හ්ම්ම්)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– සමග වෙන කිසිවෙකු මා අසල (ඔහ්-ඔහ්, ඔහ්-ඔහ්, ඔහ්-ඔහ්)
And now it’s clear as this promise
– දැන් මේ පොරොන්දුව පැහැදිලිව
That we’re makin’
– අපි හදනවා කියලා
Two reflections into one
– එකකට මෙනෙහි කිරීම් දෙකක්
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– මොකද ඔයා මගේ කණ්නාඩිය වගේ (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– මගේ දර්පණය මා දෙස ආපසු හැරී බලමින්, මා දෙස ආපසු හැරී බලමින්
Aren’t you somethin’, an original?
– ඔයා මොකක් හරි, මුල් පිටපතක් නෙවෙයිද?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– මොකද ඒක නිකම්ම එකතු වෙලා නෑ වගේ
And I can’t help but stare
– මට උදව් කරන්න බෑ ඒත් බලාගෙන ඉන්න
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– මොකද මම ඔයාගේ ඇස් වල කොහේ හරි ඇත්ත දකිනවා
Ooh, I can’t ever change without you
– ඔහ්, මට ඔයා නැතුව කවදාවත් වෙනස් වෙන්න බෑ
You reflect me, I love that about you
– ඔයා මාව පිළිබිඹු කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි
And if I could
– මට පුළුවන් නම්
I would look at us all the time
– මම හැම වෙලාවෙම අපි දිහා බලනවා
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– මොකද ඔයාගේ අත මගේ අතේ තියාගෙන ආත්මයෙන් පිරුණු සාක්කුවක් තියාගෙන
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– මට කියන්න පුළුවන් අපිට යන්න බැරි තැනක් නෑ කියලා
Just put your hand on the past
– අතීතයට අත තබන්න
I’m here tryna pull you through
– මම මෙතනට ඇවිත් ඔයාව ඇදගෙන යන්න උත්සාහ කරනවා
You just gotta be strong
– ඔයා ශක්තිමත් වෙන්න ඕනේ
‘Cause I don’t wanna lose you now
– මොකද මට දැන් ඔයාව නැති කරගන්න ඕන නෑ
I’m lookin’ right at the other half of me
– මම මගේ අනෙක් භාගය දෙස බලා සිටිමි
The vacancy that sat in my heart
– මගේ හදවතේ හිඳගෙන සිටි පුරප්පාඩුව
Is a space that now you hold
– දැන් ඔබ රඳවාගෙන සිටින අවකාශයක්
Show me how to fight for now
– මට දැන් සටන් කරන හැටි පෙන්වන්න
And I’ll tell you, baby, it was easy
– මම ඔයාට කියන්නම්, බබා, ඒක ලේසියි
Comin’ back here to you once I figured it out
– මම ඒක හොයාගත්තට පස්සේ ආපහු ඔයා ගාවට එනවා
You were right here all along, oh
– ඔයා මෙහෙ හිටියා, ඔහ්
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ඔයා මගේ කණ්ණාඩිය වගේ (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– මගේ දර්පණය මා දෙස ආපසු හැරී බලයි (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– මට මීට වඩා ලොකු දෙයක් කරන්න බැරි උනා (හ්ම්ම්)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– සමග වෙන කිසිවෙකු මා අසල (ඔහ්-ඔහ්, ඔහ්-ඔහ්, ඔහ්-ඔහ්)
And now it’s clear as this promise
– දැන් මේ පොරොන්දුව පැහැදිලිව
That we’re making
– අපි කරන දේ
Two reflections into one
– එකකට මෙනෙහි කිරීම් දෙකක්
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– මොකද ඔයා මගේ කණ්නාඩිය වගේ (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– මගේ දර්පණය මා දෙස ආපසු හැරී බලමින්, මා දෙස ආපසු හැරී බලමින්
Yesterday is history, oh
– ඊයේ තමයි ඉතිහාසය, ඔහ්
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– හෙට අබිරහසක්, ඔහ්-ඔහ්
I can see you’re lookin’ back at me
– මට පේනවා ඔයා ආපහු මං දිහා බලනවා
Keep your eyes on me
– මගේ ඇස් දෙක දිහා බලාගෙන
Baby, keep your eyes on me
– බබා, ඔයා මගේ දිහා බලාගෙන ඉන්න
‘Cause I don’t wanna lose you now
– මොකද මට දැන් ඔයාව නැති කරගන්න ඕන නෑ
I’m lookin’ right at the other half of me
– මම මගේ අනෙක් භාගය දෙස බලා සිටිමි
The vacancy that sat in my heart
– මගේ හදවතේ හිඳගෙන සිටි පුරප්පාඩුව
Is a space that now you hold (no)
– දැන් ඔබ තබා ඇති අවකාශය (නැත)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– මට දැන් සටන් කරන හැටි පෙන්වන්න (ඔබ මට පෙන්වන්න, බබා)
I’ll tell you, baby, it was easy
– මම ඔයාට කියන්නම්, බබා, ඒක ලේසියි
Comin’ back here to you once I figured it out
– මම ඒක හොයාගත්තට පස්සේ ආපහු ඔයා ගාවට එනවා
You were right here all along
– ඔයා මෙහෙ හිටියා හැම වෙලාවෙම
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ඔයා මගේ කණ්ණාඩිය වගේ (oh-oh)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– මගේ දර්පණය මා දෙස ආපසු හැරී බලයි (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– මට මීට වඩා ලොකු දෙයක් කරන්න බැරි උනා (හ්ම්ම්)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– සමග වෙන කිසිවෙකු මා අසල (ඔහ්-ඔහ්, ඔහ්-ඔහ්, ඔහ්-ඔහ්)
And now it’s clear as this promise
– දැන් මේ පොරොන්දුව පැහැදිලිව
That we’re making
– අපි කරන දේ
Two reflections into one
– එකකට මෙනෙහි කිරීම් දෙකක්
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– මොකද ඔයා මගේ කණ්නාඩිය වගේ (oh-oh)
My mirror staring back at me, staring back at me
– මගේ දර්පණය මා දෙස ආපසු හැරී බලමින්, මා දෙස ආපසු හැරී බලමින්
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
Now, you’re the inspiration of this precious song
– දැන්, ඔයා තමයි මේ වටිනා ගීතයේ ආශ්වාදය
And I just wanna see your face light up since you put me on
– මට ඕන ඔයාගේ මූණ බලන්න ඔයා මාව දාපු දවසේ ඉඳන්
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– ඉතින් දැන්, මම පරණ එකට සමු දෙනවා, ඒක දැනටමත් ගිහින්
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– මම ඉන්න බෑ, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඉන්න, ඔබ ලබා ගැනීමට ගෙදර
Just to let you know, you are
– දැන ගැනීමට පමණක්, ඔබ
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
Girl, you’re my reflection, all I see is you
– කෙල්ල, ඔයා මගේ පරිකල්පනය, මට පේන්නේ ඔයා විතරයි
My reflection, in everything I do
– මගේ පරාවර්තනය, මම කරන හැම දෙයක්ම
You’re my reflection and all I see is you
– ඔබ මගේ පරාවර්තනය වන අතර මා දකින සියල්ල ඔබයි
My reflection, in everything I do
– මගේ පරාවර්තනය, මම කරන හැම දෙයක්ම
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය
You are, you are the love of my life
– ඔබයි, ඔබයි මගේ ජීවිතයේ ආදරය