වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Uh
– අහ්හ්
If they saw what I saw
– ඔවුන් මා දුටු දේ දුටුවොත්
They would fall the way I fell
– ඔවුන් වැටෙන්නේ මම වැටුණු විදිහටයි
But they don’t know what you want
– නමුත් ඔවුන් දන්නේ නැහැ ඔබට අවශ්ය දේ
And baby, I would never tell
– බබා, මම කවදාවත් කියන්නේ නෑ
If they know what I know
– මම දන්නා දේ ඔවුන් දන්නවා නම්
They would never let you go
– ඔවුන් කවදාවත් ඔබට යන්න දෙන්නේ නැහැ
So guess what?
– ඉතින් අනුමාන කරන්න මොකක්ද?
I ain’t ever lettin’ you go
– මම කවදාවත් ඔයාට යන්න දෙන්නේ නෑ
‘Cause your lips were made for mine
– මොකද ඔයාගේ තොල් මගේ
And my heart would go flatline
– මගේ හදවත සමතලා වේවි
If it wasn’t beatin’ for you all the time
– ඒක ඔයා වෙනුවෙන් හැම වෙලාවෙම ගැහුවේ නැත්නම්
So if I get jealous, I can’t help it
– මට ඉරිසියා හිතුනොත් මට උදව් කරන්න බෑ
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– මට ඔබෙන් සෑම කොටසක්ම අවශ් යයි, මම හිතන්නේ මම ආත්මාර්ථකාමීයි
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– ඒක මගේ මානසිකත්වයට නරකයි, ඒත් මට ඒක එක්ක සටන් කරන්න බෑ,
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– උඹල වගේ එවුනුත් හැංගිලා ඉන්නවනෙ………..
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– ඔයා රාමුවක් ඇතුලට දාන්න, ඔහ්, බබා, ඔයාට දොස් කියන්න පුළුවන් කවුද?
Glad your mama made you
– ඔයාගේ අම්මා ඔයාව හැදුවා කියලා සතුටුයි
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– මට පිස්සු හැදෙනවා, ඔයාට පැහැදිලි කරන්න බෑ, ඔහ්
You must be an angel
– ඔබ දේවදූතයෙක් විය යුතුයි
Every time the phone rings
– දුරකථනය නාද වන සෑම අවස්ථාවකම
I hope that it’s you on the other side
– මම හිතනවා ඔයා අනිත් පැත්තේ කියලා
I wanna tell you everything (‘thing)
– මට හැමදේම කියන්න ඕන (‘thing’)
Everything that’s on my mind
– මගේ හිතේ තියෙන හැම දෙයක්ම
And I don’t want any other guys
– මට වෙන කොල්ලො ඕන නෑ
Takin’ my place, girl, I got too much pride
– මගේ තැන ගන්න, කෙල්ල, මට ගොඩක් ආඩම්බරයි
I know I may be wrong
– මම දන්නවා මම වැරදියි කියලා
But I don’t wanna be right
– ඒත් මට හරි වෙන්න ඕන නෑ
‘Cause your lips were made for mine
– මොකද ඔයාගේ තොල් මගේ
And my heart would go flatline
– මගේ හදවත සමතලා වේවි
If it wasn’t beatin’ for you all the time, uh
– ඒක ඔයා වෙනුවෙන් හැම වෙලාවෙම ගැහුවේ නැත්නම්, අහ්
So if I get jealous, I can’t help it
– මට ඉරිසියා හිතුනොත් මට උදව් කරන්න බෑ
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– මට ඔබෙන් සෑම කොටසක්ම අවශ් යයි, මම හිතන්නේ මම ආත්මාර්ථකාමීයි
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– ඒක මගේ මානසිකත්වයට නරකයි, ඒත් මට ඒක එක්ක සටන් කරන්න බෑ,
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– උඹල වගේ එවුනුත් හැංගිලා ඉන්නවනෙ………..
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– ඔයා රාමුවක් ඇතුලට දාන්න, ඔහ්, බබා, ඔයාට දොස් කියන්න පුළුවන් කවුද?
Glad your mama made you
– ඔයාගේ අම්මා ඔයාව හැදුවා කියලා සතුටුයි
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– මට පිස්සු හැදෙනවා, ඔයාට පැහැදිලි කරන්න බෑ, ඔහ්
You must be an angel
– ඔබ දේවදූතයෙක් විය යුතුයි
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– ඔයා රාමුවක් ඇතුලට දාන්න, ඔහ්, බබා, ඔයාට දොස් කියන්න පුළුවන් කවුද?
Glad your mama made you
– ඔයාගේ අම්මා ඔයාව හැදුවා කියලා සතුටුයි
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– මට පිස්සු හැදෙනවා, ඔයාට පැහැදිලි කරන්න බෑ, ඔහ්
You must be an angel
– ඔබ දේවදූතයෙක් විය යුතුයි
Owner of my heart, tattooed your mark
– මගේ හදවතේ අයිතිකරු, ඔබේ සලකුණ පච්ච කොටා ඇත
There for the whole world to see
– මුළු ලෝකයම බලන්න
You’re the owner of my heart and all my scars
– ඔබ මගේ හදවතේ හිමිකරු සහ මගේ සියලු කැළැල්
Baby, you got such a hold on me, so
– බබා, ඔයා මාව අල්ලගත්තා, ඉතින්
So if I get jealous, I can’t help it
– ඊරිසියාවනම් මට උදව් කරන්න බෑ
I want every bit of you, I guess I’m selfish (I guess I’m selfish)
– මම හිතන්නේ මම ආත්මාර්ථකාමීයි (මම හිතන්නේ මම ආත්මාර්ථකාමීයි)
It’s bad for my mental, but I can’t fight it, when
– ඒක මගේ මානසිකත්වයට නරකයි, ඒත් මට ඒක එක්ක සටන් කරන්න බෑ,
You’re out lookin’ like you do, but you can’t hide it, no
– උඹ වගේ එවුං හැංගිලා ඉන්නවා, ඒත් හැංගිලා ඉන්න බෑ, නෑ………..
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– උඹව රාමුවකට දාන්න, ඔහ්, බබා, කවුද උඹට දොස් කියන්නෙ?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
– ඔයාගේ අම්මා ඔයාව හැදුවා කියලා සතුටුයි(ඔයාගේ අම්මා ඔයාව හැදුවා කියලා සතුටුයි)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– පිස්සුද බං, උඹලට කියන්න බෑනේ බං………..
You must be an angel (you must be an angel)
– ඔබ සුරදූතයෙක් විය යුතුයි (ඔබ සුරදූතයෙක් විය යුතුයි)
Put you in a frame, ooh, baby, who could blame you?
– උඹව රාමුවකට දාන්න, ඔහ්, බබා, කවුද උඹට දොස් කියන්නෙ?
Glad your mama made you (glad your mama made you)
– ඔයාගේ අම්මා ඔයාව හැදුවා කියලා සතුටුයි(ඔයාගේ අම්මා ඔයාව හැදුවා කියලා සතුටුයි)
Makin’ me insane, you cannot be explained, ooh
– පිස්සුද බං, උඹලට කියන්න බෑනේ බං………..
You must be an angel
– ඔබ සුරදූතයෙක් විය යුතුයි
Jealous, but I can’t help it
– ඉරිසියයි, ඒත් මට උදව් කරන්න බෑ
I want every bit of you, I guess I’m selfish
– මට ඔබෙන් සෑම කොටසක්ම අවශ් යයි, මම හිතන්නේ මම ආත්මාර්ථකාමීයි