Mac Miller – Shangri-La ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Don’t be afraid to put your two cents in
– ඔබේ ශත දෙක ඇතුළට දැමීමට බිය නොවන්න
Might not be able to afford anything, but
– සමහර විට කිසිවක් ලබා ගැනීමට නොහැකි වනු ඇත, නමුත්
I’m always up for a bargain
– මම හැමවෙලේම එකඟතාවකට එනවා.
The dragons are flying south for the winter
– මකරුන් ශීත සෘතුවට දකුණට පියාසර කරනවා
They don’t like cold weather either
– සීතලත් කැමති නෑ

Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– හරි, මම ෂැන්ග් රි-ලා වලට ගියා මගේ භාවනාව ගන්න
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– මම හිතුවේ දෙවියන්ගේ බැටළු පැටවා කියලා, ඇය හිතුවේ ශාන්ත ලෝරන්ට් කියලා
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– ඇය මිලියනපතියන්ගේ මාවතේ පූසා විකුණනවා
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– කඩදාසි ප් රශ්නයක් නෙවෙයි, සල්ලි වියදම් කරන එක හැමවෙලේම අනියම් දෙයක්.
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– ඇයි ඔයා ඔයාගේ අන්තිම නම රොට්ස්චයිල්ඩ් වගේ කෑ ගහන්නේ?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– ජිවිතේ බැල්ලියක් වෙලා තියෙන්නේ එයාලා මට බල්ලන්ගෙ ගෙදරින් එලියට යන්න දුන්න දවසේ ඉඳන්
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– දයානුකම්පිත අයට අනුකම්පා කරන්න එපා, ගලායාම සතුරු නමුත් නිදා ගන්න එපා
The codeine came back to get me high again
– කොඩීන් එක ආපහු ආවා මාව ආයෙත් උසස් කරන්න

Just how super is a supermodel? (Oh)
– සුපිරි නිරූපිකාවක් කියන්නේ කොච්චර සුපිරි ද? (ඔහ්)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– සුපිරි නිරූපිකාවක් කියන්නේ කොච්චර සුපිරි ද? (ඔහ්)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– මේ හිරු නැගිටින නිවස, අසාමාන් ය ගමක්
If I die young, promise to smile at my funeral
– මම තරුණ වියේදී මිය ගියොත්, මගේ අවමංගල් යයේදී සිනාසීමට පොරොන්දු වන්න
Yeah, it’s just a rule to follow
– ඔව්, ඒක අනුගමනය කරන්න තියෙන නීතියක් විතරයි.
If you’re lax, you can lose tomorrow
– හෙට නැති වුනොත් හෙට නැති වෙන්න පුළුවන්

Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– ඔව්, මම මගේ ජීවිතය අත්සන් කිරීමට සූදානම් වෙමින් සිටිමි (මගේ ජීවිතය)
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– අද කාලගුණය නියමයි, මැරෙන්න නියම දවසක් (Day to die)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– ඇය සියදිවි නසාගන්නවා, නමුත් ඇය විවාහ වෙන්න කැමතියි
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– කොකේන් වොඩ්කා තියෙනවා, ඒත් එයා කැමති චෙරි එකක් ගන්න (චෙරි එකක් ගන්න)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– මගේ මත්ද් රව් ය ජාවාරම්කාරයා ඇමෙක්ස් (ඇමෙක්ස්)ගත්තා නම් හොඳයි
Can’t find my debit card
– මගේ ඩෙබිට් කාඩ් එක හොයාගන්න බෑ
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– මම ඇයට කිව්වා, “ඇනෙක්ස් විසින් මට හමුවන්න” (ඇනෙක්ස්)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– අපි ජලාශය (ජලාශය)විසින් ඉහළ ලබා ගත හැකි
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– ඔහ් මගේ දෙවියනේ, දැරිය, ඔබ මිල්ක්ෂේක්, අමතර විශාල (අති විශාල)
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– නෑ, ඔයා එහෙම කරන්න ඕනේ නෑ, ඔයා කිව්වා ඒක කවදාවත් මේ තරම් දුර යන්නේ නෑ කියලා (මේ තරම් දුර යන්න)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– සම්මන්ත් රණයට අමතර ටිකට් එකක් තියෙනවද?
Show me where all the old records are
– මට පෙන්වන්න පරණ වාර්තා කොහේද තියෙන්නේ කියලා
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– ඇයට අළුත් ඩිනෙට් කට්ටලයක් ලැබුනා, නමුත් ඇය තවමත් මේසය සකසන්නේ කෙසේදැයි නොදනී
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– මම ඇයට කිව්වා මේ හැඟීම එච්චරම හොඳයි කියලා
Shit, that bitch so unstable
– ෂිට්, ඒ බැල්ලි හරිම අස්ථාවරයි

And just how super is a supermodel?
– සුපිරි නිරූපිකාවක් කියන්නේ කොච්චර සුපිරි ද?
Just how super is a supermodel?
– සුපිරි නිරූපිකාවක් කියන්නේ කොච්චර සුපිරි ද?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– මේ හිරු නැගිටින නිවස, අසාමාන් ය ගමක්
If I die young, promise to smile at my funeral
– මම තරුණ වියේදී මිය ගියොත්, මගේ අවමංගල් යයේදී සිනාසීමට පොරොන්දු වන්න
Yeah, it’s just a rule to follow
– ඔව්, ඒක අනුගමනය කරන්න තියෙන නීතියක් විතරයි.
If you’re lax, you can lose tomorrow
– හෙට නැති වුනොත් හෙට නැති වෙන්න පුළුවන්


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: