Massiel – El Amor ස්පාඤ්ඤ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

El amor es un rayo de luz indirecta
– ආදරය යනු වක් ර ආලෝකයේ කිරණකි
Una gota de paz, una fe que despierta
– සාමයේ බිංදුවක්, අවදි වන ඇදහිල්ල
Un zumbido en el aire, un punto en la niebla
– අහසේ හූම් එකක්, මීදුමේ තිතක්
Un perfil, una sombra, una pausa, una espera
– පැතිකඩක්, සෙවනැල්ලක්, විරාමයක්, බලා සිටීම

El amor es un suave, rumor que se acerca
– ආදරය කියන්නේ මෘදු කටකතාවක්, ඒක එනවා
Un timbre a lo lejos, una brisa ligera
– දුරක හඬක්, සැහැල්ලු සුළඟක්
Una voz en la calma, un aroma de menta
– සන්සුන් හඬක්, මින්ට් සුවඳක්
Un después, un quizá, una vez, una meta
– පස්සේ, සමහරවිට, එක පාරක්, ඉලක්කයක්
El amor va brotando, entre el aire y el suelo
– ආදරය පිපෙනවා, වාතය සහ බිම අතර
Y se palpa y se siente y hay quien puede verlo
– ඒ වගේම ඒක දැනෙනවා, දැනෙනවා, ඒ වගේම ඒක දකින්න පුළුවන් අය ඉන්නවා
Y hace que te despiertes y pienses en él
– එය ඔබව අවදි කර ඔහු ගැන සිතීමට සලස්වයි
Y te llama despacio, rozando tu piel
– එයා ඔයාට හෙමින් කතා කරනවා, ඔයාගේ සමට එරෙහිව බුරුසු කරනවා

El amor te hipnotiza, te hace soñar
– ආදරය ඔබව මෝහනය කරනවා, ඔබව සිහින දකිනවා
Y sueñas y cedes y te dejas llevar
– ඔබ සිහින දකිනවා, ඔබ යටත් වෙනවා, ඔබ ඔබටම යන්න දෙනවා
Y te mueve por dentro y te hace ser más
– ඒක ඔයාව ඇතුලට ගෙනියනවා, ඔයාව තවත්
Y te empuja y te puede y te lleva detrás
– ඔහු ඔබව තල්ලු කරනවා, ඔහුට පුළුවන්, ඔහු ඔබව පස්සට ගෙනියනවා
Y de pronto te alza, te lanza, te quema
– එකපාරටම එයා ඔයාව උස්සනවා, ඔයාව විසි කරනවා, ඔයාව පුච්චනවා
Hace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
– ඔබේ ආත්මය තුළ ආලෝකය ඇති කරයි, ඔබේ නහරවල ගින්න ඇති කරයි
Y te hace gritar al sentir que te quemas
– පිච්චෙනවා වගේ දැනෙනකොට කෑ ගහනවා
Te disuelve, te evapora, te destruye, te crea
– එය ඔබව විසුරුවා හරිනවා, ඔබව වාෂ්ප කරනවා, ඔබව විනාශ කරනවා, ඔබව නිර්මාණය කරනවා

Y te hace viajar, en el filo del tiempo
– ඒ වගේම ඔබව ගමන් කරනවා, කාලයේ කෙළවරේ
Remontando los ríos de mil universos
– විශ්ව දහස් ගණනක ගංගා තරණය කිරීම
Y te lleva a la gloria y te entrega a la tierra
– ඔබව මහිමයට ගෙන යන අතර ඔබව පොළොවට ගෙන යයි
Y te mira y te ve y piensa y piensa
– එයා ඔයා දිහා බලලා ඔයාව දකිනවා, හිතනව, හිතනව

Y de pronto el amor, es la luz de una llama
– එකපාරටම ආදරය, ගිනිදැල් වල ආලෝකය
Que se empieza a apagar y se va y se apaga
– ඒක අක් රිය වෙන්න පටන් ගන්නවා, ඒක ගිහින් අක් රිය වෙනවා
Es la isla pequeña perdida en la niebla
– මීදුමේ අතරමං වූ පුංචි දූපත
Una gota, un no sé, una mancha, una mueca
– මම දන්නේ නැහැ, මම දන්නේ නැහැ, මම දන්නේ නැහැ

El amor es la hoja caída en la tierra
– ආදරය යනු පොළොවේ වැටී ඇති කොළයයි
Un punto en el mar, una bruma que espesa
– මුහුදේ ලක්ෂ් යයක්, ඝන වන මීදුමක්
Un peso en el alma, un sol que se vela
– ආත්මයේ බරක්, යාත් රා කරන හිරු
Un porqué, un según, un ya no, una queja
– ඇයි, a අනුව, a තවදුරටත්, පැමිණිල්ලක්
El amor va bajando, peldaño a peldaño
– ආදරය පහල යනවා, පියවරෙන් පියවර
Con las manos cerradas y el paso cansado
– වහපු අත් සහ වෙහෙසට පත් පියවරක්
Te pregunta quién eres, para hacerte saber
– ඔබ කවුරුන්දැයි ඔබෙන් අසන්න, ඔබට දැන ගැනීමට ඉඩ දෙන්න
Que apenas te conoce, que qué quieres de él
– එයා ඔයාව දන්නේ නෑ, ඔයාට එයාගෙන් මොනවද ඕන කියලා

El amor te hace burla, se ríe de ti
– ආදරය ඔබ ගැන විහිළු කරයි, ඔබ ගැන සිනාසෙයි
Mientras tú sigues quieto, sin saber que decir
– ඔබ තවමත් නිශ්ශබ්දව සිටින අතර, කුමක් කිව යුතුද යන්න නොදනී
Y deseas seguirle y decirle que no
– ඔයා එයාව අනුගමනය කරලා එයාට එපා කියන්න
Que se quede, que vuelva, que comete un error
– ඔහු රැඳී සිටින බව, ඔහු නැවත පැමිණෙන බව, ඔහු වැරැද්දක් කරන බව

Y el amor desbarata tus grandes ideas
– ආදරය ඔබේ විශිෂ්ට අදහස් කඩාකප්පල් කරයි
Te destroza, te rompe, te parte, te quiebra
– එය ඔබව බිඳ දමයි, ඔබව බිඳ දමයි, ඔබව බෙදයි, ඔබව බිඳ දමයි
Y te hace ser ese que tú no quisieras
– ඒ වගේම ඒකෙන් ඔයා කැමති නැති කෙනා වෙනවා
Y te empuja a ser malo y te deja hecho mierda
– ඔයා නපුරු වෙන්න තල්ලු කරනවා, ඔයා කෙලවලා දාලා යනවා

Y te arroja de bruces, al último infierno
– අවසාන අපායට ඔබව ඔබේ මුහුණට විසි කරයි
Arrancándote el alma, pisándote el cuerpo
– ඔබේ ආත්මය ඉරා දමමින්, ඔබේ ශරීරය මත පා තබමින්
Y te ahogas de ansia, de volver a la nada
– ඔයා ආශාවෙන් ගිලෙනවා, කිසිම දේකට ආපහු යන්න
Y de pronto, se para y te ve y se apiada
– එකපාරටම, එයා නතර වෙලා ඔයාව දකිනවා, අනුකම්පා කරනවා


Massiel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: