New Order – World In Motion ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Well, some of the crowd are on the pitch
– ඒ වගේම සමහර අය පඩි පෙළට එනවා.
Well, some of the crowd are on the pitch
– ඒ වගේම සමහර අය පඩි පෙළට එනවා.
They think it’s all over… well, it is now!
– දැන් ඔක්කොම ඉවරයි … දැන් ඉවරයි!

Express yourself, create the space
– ඔබම ප්රකාශ කරන්න, අවකාශය නිර්මාණය කරන්න
You know you can win, don’t give up the chase
– ඔබට ජයග් රහණය කළ හැකි බව ඔබ දන්නවා, හඹා යාම අත් නොහරින්න
Beat the man, take him on
– මිනිසාට පහර දෙන්න, ඔහුව අල්ලගන්න
You never give up, it’s one on one
– ඔබ කිසි විටෙකත් අත් නොහරින්න, එය එකින් එක

(Express yourself) It’s one on one
– (ඔබම ප් රකාශ කරන්න) එය එකින් එක
(Express yourself) It’s one on one
– (ඔබම ප් රකාශ කරන්න) එය එකින් එක
(Express yourself) You can’t be wrong
– (ඔබම ප් රකාශ කරන්න) ඔබට වැරදි විය නොහැක
(Express yourself) When something’s good, it’s never gone
– (ඔබම ප් රකාශ කරන්න) යමක් හොඳ නම්, එය කිසි විටෙකත් නැති වී නැත

Love’s got the world in motion
– ආදරය ලෝකය චලනය කරනවා
And I know what we can do
– මම දන්නවා අපිට කරන්න පුළුවන් දේ
Love’s got the world in motion
– ආදරය ලෝකය චලනය කරනවා
And I can’t believe it’s true
– මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඒක ඇත්ත කියලා

Now is the time, let everyone see
– දැන් තමයි වෙලාව, හැමෝටම බලන්න දෙන්න
You never give up, that’s how it should be
– ඔබ කිසි විටෙකත් අත් නොහරින්න, එය එසේ විය යුතුය
Don’t get caught, make your own play
– අහුවෙන්න එපා, ඔයාගෙම සෙල්ලමක් කරන්න
Express yourself, don’t give it away
– ඔබම ප් රකාශ කරන්න, එය ලබා නොදෙන්න

(Express yourself) It’s one on one
– (ඔබම ප් රකාශ කරන්න) එය එකින් එක
(Express yourself) It’s one on one
– (ඔබම ප් රකාශ කරන්න) එය එකින් එක
(Express yourself) You can’t be wrong
– (ඔබම ප් රකාශ කරන්න) ඔබට වැරදි විය නොහැක
(Express yourself) When something’s good, it’s never gone
– (ඔබම ප් රකාශ කරන්න) යමක් හොඳ නම්, එය කිසි විටෙකත් නැති වී නැත

Love’s got the world in motion
– ආදරය ලෝකය චලනය කරනවා
And I know what we can do
– මම දන්නවා අපිට කරන්න පුළුවන් දේ
Love’s got the world in motion
– ආදරය ලෝකය චලනය කරනවා
And I can’t believe it’s true
– මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ ඒක ඇත්ත කියලා
Love’s got the world in motion
– ආදරය ලෝකය චලනය කරනවා
And I know what we can do (In motion)
– මම දන්නවා අපිට කරන්න පුළුවන් දේ (in motion)
Love’s got the world in motion
– ආදරය ලෝකය චලනය කරනවා
And I can’t believe it’s true (In motion, motion)
– මට විශ්වාස කරන්න බෑ, ඒක ඇත්ත (දී යෝජනාව, චලන)

“We want goals”
– “අපිට ඉලක්ක ඕන”
Against Mexico, they got one
– මෙක්සිකෝවට එරෙහිව, ඔවුන්ට එකක් ලැබුණා
A beauty scored by Bobby Charlton
– බොබී චාල්ටන් විසින් ලබාගත් සුන්දරත්වය
“We want goals”
– “අපිට ඉලක්ක ඕන”

You’ve got to hold and give, but do it at the right time
– ඔබ තබා දෙන්න, නමුත් එය නිවැරදි වේලාවට කරන්න
You can be slow or fast, but you must get to the line
– ඔබට වේගවත් හෝ මන්දගාමී විය හැකිය, නමුත් ඔබ රේඛාවට යා යුතුය
They’ll always hit you and hurt you, defend and attack
– ඔවුන් හැමවිටම ඔබට පහර දෙනවා, ඔබට රිදවනවා, ආරක්ෂා කරනවා, පහර දෙනවා
There’s only one way to beat them, get round the back
– එකම එක ක් රමයක් තියෙනවා ඒවා පරද්දන්න, පිටිපස්සට යන්න
Catch me if you can, cause I’m the England man
– පුළුවන් නම් මාව අල්ලගන්න, මොකද මම තමයි එංගලන්ත මිනිහා
And what you’re looking at is the master plan
– ඔබ දකින දේ තමයි මාස්ටර් ප්ලෑන් එක
We ain’t no hooligans, this ain’t a football song
– අපි හොලිගන්ලා නෙවෙයි, මේක පාපන්දු ගීතයක් නෙවෙයි
Three lions on my chest, I know we can’t go wrong
– මගේ පපුවේ සිංහයෝ තුන්දෙනෙක් ඉන්නවා, මම දන්නවා අපිට වැරදෙන්න බෑ කියලා

We’re playing for England (En-ger-land)
– අපි එංගලන්තය වෙනුවෙන් ක් රීඩා කරනවා (En-ger-land)
We’re playing this song
– අපි මේ ගීතය වාදනය කරනවා
We’re singing for England (En-ger-land)
– අපි ගායනය සඳහා එංගලන්තය (En-ger-ඉඩම්)
Arrivederci, it’s one on one
– එල එල, එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකා
We’re playing for England (En-ger-land)
– අපි එංගලන්තය වෙනුවෙන් ක් රීඩා කරනවා (En-ger-land)
We’re playing this song
– අපි මේ ගීතය වාදනය කරනවා
We’re singing for England (En-ger-land)
– අපි ගායනය සඳහා එංගලන්තය (En-ger-ඉඩම්)
Arrivederci, it’s one on one
– එල එල, එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකා
We’re playing for England (En-ger-land)
– අපි එංගලන්තය වෙනුවෙන් ක් රීඩා කරනවා (En-ger-land)
Well, some of the crowd are on the pitch
– ඒ වගේම සමහර අය පඩි පෙළට එනවා.
We’re playing this song
– අපි මේ ගීතය වාදනය කරනවා
They think it’s all over… well, it is now!
– දැන් ඔක්කොම ඉවරයි … දැන් ඉවරයි!
We’re singing for England (En-ger-land)
– අපි ගායනය සඳහා එංගලන්තය (En-ger-ඉඩම්)
It is now! Well, it is now!
– ඒක දැන්! හොඳයි, දැන් ඒක!
Arrivederci, it’s one on one
– එල එල, එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකා
We’re playing for England (En-ger-land)
– අපි එංගලන්තය වෙනුවෙන් ක් රීඩා කරනවා (En-ger-land)
We’re playing this song
– අපි මේ ගීතය වාදනය කරනවා
We’re singing for England (En-ger-land)
– අපි ගායනය සඳහා එංගලන්තය (En-ger-ඉඩම්)
Arrivederci, it’s one on one
– එල එල, එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකාට එක එකා


New Order

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: