වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
All the girls
– හැම කෙල්ලෙක්ම
I know there’s somebody who loves me
– මම දන්නවා මට ආදරේ කරන කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා
Somebody who really loves me (Who loves me)
– මට ඇත්තටම ආදරය කරන කෙනෙක් (කවුද මට ආදරය කරන්නේ)
And that’s all I need
– එච්චරයි මට ඕන
We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Home “පුවත්” තවත් රාත් රියක් උදාවෙයි (Photos)
We smokin’ broccoli, but she smellin’ Baccarat (‘Carat)
– අපි බ් රොකොලි දුම් බොනවා, ඒත් ඇය බැකරට් (කැරට්)
I’m in her panties tryna get all in her crotch (Her crotch)
– මම ඇගේ යට ඇඳුම් ඇඳගෙන ඉන්නේ ඇගේ බඩවැලේ (ඇගේ බඩවැලේ)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– යාළුවනේ, මගේ යාළුවෝ ඔක්කොම, එයාලා උත්සාහ කරනවා (Get got)
Her name is Angel, but she’s far from God (From God)
– ඇගේ නම දේවදූතයා, නමුත් ඇය දෙවියන් වහන්සේගෙන් බොහෝ දුරයි (දෙවියන් වහන්සේගෙන්)
Bet it don’t pay well to fall in love (In love)
– ආදරයෙන් බැඳෙන්න හොඳ නෑ කියලා හිතමු (Photos)
Must be the stars, but something’s linin’ up (It’s up)
– තරු වෙන්න ඇති, ඒත් මොකක් හරි ලිනින් එකක් (ඒක උඩ)
Thought my exes was bad, but you finer (Finer)
– මම හිතුවා මගේ හිටපු අය නරකයි කියලා, ඒත් ඔයා හොදින් (හොදින්)
Oh, no, no, no (Oh, oh, oh)
– හ්ම්ම්ම්ම්……….. (හ්ම්ම්…..)
Yeah, yeah
– ඔව්, ඔව්
Somebody who loves me in the buildin’
– මට ආදරේ කරන කෙනෙක් මේ බිල්ඩින්වල
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– කවුරුහරි මාව ගොඩනැගිල්ලේ දකිනවා (ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– අපි පනහක් විසි කරනවා, ඔහ් ඔව්
Oh yeah, yeah
– ඔව් ඔව්
We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Home “පුවත්” තවත් රාත් රියක් උදාවෙයි (Photos)
We took the trophy, let the shorties take the yacht (‘Carat)
– අපි කුසලානය ගත්තා, කෙටි යාත් රාව ගන්න ඉඩ දෙන්න (‘කැරට්’)
We all in Santos, I rented out the spot (Her crotch)
– අපි හැමෝම සැන්ටොස් වල, මම ඒ තැන කුලියට ගත්තා (ඇගේ බඩවැල්)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– යාළුවනේ, මගේ යාළුවෝ ඔක්කොම, එයාලා උත්සාහ කරනවා (Get got)
Her name is Angel, but she must forgot (From God)
– ඇගේ නම දේවදූතයා, නමුත් ඇයට අමතක විය යුතුය (දෙවියන්ගෙන්)
She say her bestie wanna get home and swall’
– ඇය කියනවා ඇගේ මෘගයාට ගෙදර ගිහින් අඬන්න ඕන කියලා
I said, “On shot,” baby, and that’s doin’ a lot
– මම කිව්වා,” On shot, ” බබා, ඒ වගේම ඒක ගොඩක් කරනවා
I’m tryna do more than bust down your watch
– මම ඔයාගේ ඔරලෝසුව බිඳ දමන්න වඩා දෙයක් කරන්න උත්සාහ කරනවා
I need somebody who gon’ meet me at the top
– මට ඕන කවුරුහරි මාව මුණගැහෙන්න
Who’s out there for me?
– කවුද එළියේ ඉන්නේ මට?
Who’s out there for me?
– කවුද එළියේ ඉන්නේ මට?
Who’s out there for me?
– කවුද එළියේ ඉන්නේ මට?
Said it don’t pay well to fall in love (In love)
– ආදරෙන් ඉන්න එක හොඳ නෑ කියලා (ආදරෙන් ඉන්න එක)
I need the stars or somethin’ linin’ up (It’s up)
– මට අවශ් ය තරු හෝ යම්කිසි ලිනින් එකක් (එය ඉහළට)
Thought my ex-bitch was bad, but you finer (Finer)
– මම හිතුවේ මගේ හිටපු බැල්ලි නරකයි කියලා, ඒත් ඔයා හොදින් (හොදින්)
Oh yeah (Oh, oh, oh)
– හ්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්…
Yeah, yeah
– ඔව්, ඔව්
Somebody who loves me in the buildin’
– මට ආදරේ කරන කෙනෙක් මේ බිල්ඩින්වල
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– කවුරුහරි මාව ගොඩනැගිල්ලේ දකිනවා (ඔහ්, ඔහ්, ඔහ්)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– අපි පනහක් විසි කරනවා, ඔහ් ඔව්
I know there’s somebody who loves me
– මම දන්නවා මට ආදරේ කරන කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා
Somebody who really loves me (Who loves me)
– මට ඇත්තටම ආදරය කරන කෙනෙක් (කවුද මට ආදරය කරන්නේ)
And that’s all I need, yeah
– මට ඕන එච්චරයි, ඔව්
I’m holding y’all hands real, real, real, real tight when I say this ’cause I don’t feel like fightin’
– මම ඔයාල හැමෝගෙම අත් අල්ලගෙන ඉන්නවා ඇත්ත, ඇත්ත, ඇත්ත, ඇත්ත තදින් මම මේක කියනකොට මොකද මට සටන් කරන්න ඕන නෑ
But please quit callin’ them lil’ one-week breaks celibacy
– ඒත් කරුණාකරලා එයාලට කතා කරන එක නවත්තන්න.
You’re not celibate
– ඔයා සෙලිබයිට් නෙවෙයි
You’re not celibate
– ඔයා සෙලිබයිට් නෙවෙයි
You’re not celibate
– ඔයා සෙලිබයිට් නෙවෙයි
