Portugal. The Man – Feel It Still ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Can’t keep my hands to myself
– මගේ දෑත් මා ළඟ තබා ගත නොහැක
Think I’ll dust ’em off, put ’em back up on the shelf
– මම හිතන්නේ මම ඒවා දූවිලි දාලා, ඒවා නැවත රාක්කයේ තියන්න
In case my little baby girl is in need
– මගේ පුංචි කෙල්ලට අවශ් ය නම්
Am I coming out of left field?
– මම වම් පසින් එනවද?

Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ඕ-විවේකිව, මම කැරලිකාර සඳහා පමණක් යෑවූ, දැන්
I been feeling it since 1966, now
– 1966 ඉඳන් මට ඒක දැනෙනවා, දැන්
Might be over now, but I feel it still
– සමහර විට දැන් එය අවසන් විය හැකි නමුත් මට තවමත් එය දැනේ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ඕ-විවේකිව, මම කැරලිකාර සඳහා පමණක් යෑවූ, දැන්
Let me kick it like it’s 1986, now
– මට ඒක පයින් ගහන්න දෙන්න 1986 වගේ, දැන්
Might be over now, but I feel it still
– සමහර විට දැන් එය අවසන් විය හැකි නමුත් මට තවමත් එය දැනේ

Got another mouth to feed
– තවත් කටක් කෑමට
Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger
– බබා ඉන්න තැනකට යන්න, අම්මා, සොහොන් හාරන්නාට කතා කරන්න
Gone with the fallen leaves
– වැටුණු කොළ එක්ක ගිහින්
Am I coming out of left field?
– මම වම් පසින් එනවද?

Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ඕ-විවේකිව, මම කැරලිකාර සඳහා පමණක් යෑවූ, දැන්
I been feeling it since 1966, now
– 1966 ඉඳන් මට ඒක දැනෙනවා, දැන්
Might’ve had your fill, but you feel it still
– ඔබේ දරුවාට එය තිබිය හැකිය, නමුත් ඔබට එය තවමත් දැනේ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ඕ-විවේකිව, මම කැරලිකාර සඳහා පමණක් යෑවූ, දැන්
Let me kick it like it’s 1986, now
– මට ඒක පයින් ගහන්න දෙන්න 1986 වගේ, දැන්
Might be over now, but I feel it still
– සමහර විට දැන් එය අවසන් විය හැකි නමුත් මට තවමත් එය දැනේ

We could fight a war for peace
– සාමය වෙනුවෙන් යුද්ධයක් කරන්න පුළුවන්
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (ඕ-විවේකිව, මම කැරලිකාර සඳහා පමණක් යෑවූ, දැන්)
Give in to that easy living
– ඒ පහසු ජීවිතයට ඉඩ දෙන්න
Goodbye to my hopes and dreams
– මගේ බලාපොරොත්තු සහ සිහින වලට සමු දෙන්න
Start flipping for my enemies
– මගේ සතුරන් වෙනුවෙන් පෙරළීම ආරම්භ කරන්න
We could wait until the walls come down
– බිත්ති කඩා වැටෙන තුරු අපට බලා සිටිය හැකිය
(Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now)
– (ඕ-විවේකිව, මම කැරලිකාර සඳහා පමණක් යෑවූ, දැන්)
It’s time to give a little to the kids in the middle
– පොඩි එකාට පොඩි දෙවල් දෙන්න වෙලාව හරි
But, oh, until it falls won’t bother me
– ඒත්, ඔහ්, ඒක වැටෙනකම් මට කරදරයක් වෙන්නේ නෑ

Is it coming?
– ඒක එනවද?
Is it coming?
– ඒක එනවද?
Is it coming?
– ඒක එනවද?
Is it coming?
– ඒක එනවද?
Is it coming?
– ඒක එනවද?
Is it coming back?
– ආපහු එනවද?

Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks
– ඕ-වෝ, මම කැරලිකාර කෙනෙක්, පයින් ගහන්න විතරයි.
Yeah, your love is an abyss for my heart to eclipse, now
– ඔව්, ඔයාගේ ආදරේ මගේ හදවතට අන්ධකාරයක්, දැන්
Might be over now, but I feel it still
– සමහර විට දැන් එය අවසන් විය හැකි නමුත් මට තවමත් එය දැනේ

Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ඕ-විවේකිව, මම කැරලිකාර සඳහා පමණක් යෑවූ, දැන්
I’ve been feeling it since 1966, now
– 1966 ඉඳන් මට ඒක දැනෙනවා, දැන්
Might be over now, but I feel it still
– සමහර විට දැන් එය අවසන් විය හැකි නමුත් මට තවමත් එය දැනේ
Ooh-woo, I’m a rebel just for kicks, now
– ඕ-විවේකිව, මම කැරලිකාර සඳහා පමණක් යෑවූ, දැන්
Let me kick it like it’s 1986, now
– මට ඒක පයින් ගහන්න දෙන්න 1986 වගේ, දැන්
Might be over now, but I feel it still
– සමහර විට දැන් එය අවසන් විය හැකි නමුත් මට තවමත් එය දැනේ
Might’ve had your fill, but I feel it still
– ඔබේ දරුවාට එය තිබිය හැකිය, නමුත් මට එය තවමත් දැනේ


Portugal. The Man

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: