Rauw Alejandro – Aquel Nap ZzZz ස්පාඤ්ඤ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Tú dormida encima de mí
– ඔබ මා මත නිදා
La brisa viene del mar
– සුළඟ එන්නේ මුහුදෙන්
No te dejo de mirar
– මම දිගටම ඔයා දිහා බලාගෙන ඉන්නවා
Eres mi niña de cristal
– ඔයා මගේ ක් රිස්ටල් කෙල්ල

Juro que yo mato por ti
– මම දිවුරනවා මම ඔයා වෙනුවෙන් මරනවා කියලා
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– ඔබ ඔබ ගැනම බලා ගන්නේ කෙසේදැයි මම දනිමි
Quisiera detener la hora
– මම කැමතියි පැය නවතින්න
Pero el tiempo se va como las olas
– ඒත් කාලය යනවා හරියට රැළි වගේ

Toda mi tristeza te llevastes
– මගේ දුක ඔයා අරගෙන ගියා
Con un beso tuyo me calmastes
– ඔබ සිපගැනීමෙන් ඔබ මාව සන්සුන් කළා
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– මම ඔයාව දාලා ගියා (ah-ah, ah-ah)

¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– අපි කොහොමද මෙහෙට ආවේ? ආශාව විතරයි දන්නේ
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– හැම මොහොතකම මා ඔබ ළඟින්
No quiеro que se acabe
– මට ඒක ඉවර කරන්න ඕන නෑ.

Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– මේක වැරැද්දක් නම් මම ආයෙත් වැරදියි
De tu cora’ no quiero mudarme
– ඔබේ හදවතේ සිට ‘ මට චලනය වීමට අවශ් ය නැත
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– මම ඔයාව බලාගන්නවා, ඔයා මාව බලාගන්නවා, බබා

Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– හිරු බැස ගියත්, ඔබ සමඟ දවස කිසිදා අවසන් නොවේ
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– එන්න, අවසන් කරන්න, ඔබේ මුහුණ කන්න එන්න (අහ්-අහ්)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– උදේ පාන්දර වෙනකම්ම ජෝසෝ
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– ඔයාව ටෝකියෝ වලට ගෙනියන්න, කවදාවත් කිසිම දෙයක් අතපසු කරන්න එපා.

Tú mi 24 de diciembre
– ඔබ මගේ දෙසැම්බර් 24
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– මේ ජයග් රහණ ඉවර නෑ, ඒවා සදාකාලිකයි
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– අතීතය කෙලවන්න, ඔබේ වර්තමානය විතරයි වැදගත්
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– මට තාමත් සමනලුන් දැනෙනවා මම ඉස්සරහ ඔයා ඉන්නකොට

Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– ඔව්, අම්මා, ඔයා එළියක් නැතුව බැබළෙනවා (ආලෝකය)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– පිස්සු හැදෙනවා…: p: p: p: p: p: p: p: p: p: p: p: p
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– ඔබ කුඩා යුගලයක් බවට පත් කිරීමට ලබා ගැනීමට
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– මම ඔයාට කැමතියි 100 ගීතය’in the stu’

Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– ඔබ එය දන්නවා, ඔබ වෙනුවෙන් කිසිදු නිදහසට කරුණක් (නැත)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– මගේ කට ඔබ භාවිතා කරන මැක් පිරී ඇත’ (eye)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– ඔයා ඇඳුම් අඳිනකොට ‘එළියට යන්න’ ඔයා හැමවෙලේම අපයෝජනය කරනවා ‘(අහ්-අහ්)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– ඔබේ පුංචි ප්රාඩා ඇඳුම මගේ ජෙලිෆිෂ් සමඟ යයි (හේයි)

Tú dormida encima de mí (de mí)
– ඔබ නිදිමතයි මා මත (මගේ)
La brisa viene del mar (mar)
– සුළඟ එන්නේ මුහුදෙන් (sea)
No te dejo de mirar
– මම දිගටම ඔයා දිහා බලාගෙන ඉන්නවා
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– ඔයා මගේ ක් රිස්ටල් ගර්ල් (අහ්හ්හ්හ්හ්)
Juro que yo mato por ti
– මම දිවුරනවා මම ඔයා වෙනුවෙන් මරනවා කියලා

Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– මම දන්නවා ඔයා කොහොමද ඔයා ගැන බලාගන්නේ කියලා (woh-oh)
Quisiera detener la hora
– මම කැමතියි පැය නවතින්න
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– ඒත් කාලය රැළි වගේ යනවා (හ්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්ම්)

Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– මගේ සියලු දුක ඔබ ඉවත් කළා (ඔහ්)
Con un beso tuyo me calmastes
– ඔබ සිපගැනීමෙන් ඔබ මාව සන්සුන් කළා
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– මම ඔයාව දාලා ගියා (ah-ah, ah-ah)

¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– අපි කොහොමද මෙහෙට ආවේ? ආශාව විතරයි දන්නේ
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– හැම මොහොතකම මා ඔබ ළඟින්
No quiero que se acabe
– මට ඒක ඉවර කරන්න ඕන නෑ.
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– මේක වැරැද්දක් නම් මම ආයෙත් වැරදියි
De tu cora’ no quiero mudarme
– ඔබේ හදවතේ සිට ‘ මට චලනය වීමට අවශ් ය නැත
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– මම ඔයාව බලාගන්නවා, ඔයා මාව බලාගන්නවා, බබා

Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– මම ඔයාව බලාගන්නවා, ඔයා මාව බලාගන්නවා, බබා (බලාගන්න, බබා)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– මම ඔයාව බලාගන්නවා, ඔයා මාව බලාගන්නවා, බබා (බලාගන්න, බබා)

Noche, te me fuiste
– රාත් රිය ඔබ මා හැර ගියා
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– ඇයි ඔයා අපි එක්ක හිටියෙ නැත්තෙ?
Como prometiste aquella luna
– ඔයා ඒ සඳට පොරොන්දු වුන විදිහට

Noche, te me fuiste
– රාත් රිය ඔබ මා හැර ගියා
Si yo (si yo)
– මම නම් (if I)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– මට ඔයා එක්ක ඉන්න ඕන, වෝ-ඕ-ඕ, වෝ-ඕ-ඕ
No quiero a nadie más (a nadie más)
– මට වෙන කවුරුවත් ඕන නෑ (වෙන කවුරුවත් නෑ)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– මට ඕන ඔයා වෙන්න (ඔයා වෙන්න)


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: