Rosa Linn – SNAP ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

It’s 4 a.m., I can’t turn my head off
– වෙලාව පාන්දර 4යි. මට ඔලුව හරවන්න බෑ
Wishing these memories would fade, they never do
– මේ මතකයන් මැකිලා යාවි කියලා ප්රාර්ථනා කරනවා කවදාවත්
Turns out people lie
– මිනිස්සු බොරු කියනවා
They said, “Just snap your fingers”
– උන් කිව්වා “ඇඟිලි ගහනවා” කියලා.
As if it was really that easy for me to get over you
– හරියට මට ඔයාව අල්ලගන්න හරිම ලේසියි වගේ
I just need time
– මට කාලය අවශ්යයි

Snapping one, two, where are you?
– එක, දෙක, ඔයා කොහෙද?
You’re still in my heart
– ඔබ තවමත් මගේ හදේ
Snapping three, four, don’t need you here anymore
– තුනයි, හතරයි, තවත් මෙතන ඔයාව ඕන නෑ.
Get out of my heart
– මගේ හදවතින් එළියට යන්න
‘Cause I might snap
– ‘මම snap විය හැකි නිසා

I’m writing a song
– මම ගීතයක් ලියනවා
Said, “This is the last one”
– ඔහු කිව්වා”මේ අන්තිම එක” කියලා.
How many last songs are left? I’m losing count
– අන්තිම සින්දු කීයක් ඉතුරුද? මට ගණන් නැති වෙනවා
Since June 22nd, my heart’s been on fire
– ජූනි 22 දා සිට මගේ හදවත ගින්නෙන් දැවේ
I’ve been spending my nights in the ring tryna put it out
– මම මුද්ද tryna එය එළියට දමා මගේ රාත්රී වැය කර තියෙනවා

So I’m snapping one, two, where are you?
– ඉතින් මම එක, දෙක කපනවා, ඔයා කොහෙද?
You’re still in my heart
– ඔබ තවමත් මගේ හදේ
Snapping three, four, don’t need you here anymore
– තුනයි, හතරයි, තවත් මෙතන ඔයාව ඕන නෑ.
Get out of my heart
– මගේ හදවතින් එළියට යන්න
‘Cause I might snap
– ‘මම snap විය හැකි නිසා

(Oh-ooh-oh-oh)
– (Oh-oh-oh-oh-oh)
‘Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– මොකද මම ස්නැප් වෙන්න පුළුවන් (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)

And if one more person says, “You should get over it”
– තව කෙනෙක් කියනවා නම් “ඔබ එය වටහා ගත යුතුයි”
Oh, I might stop talking to people before I snap, snap, snap
– ඔහ්, මට පුළුවන් මිනිස්සු එක්ක කතා කරන එක නවත්තලා දාන්න මම ස්නැප් කරන්න කලින්, ස්නැප් කරන්න, ස්නැප් කරන්න
Oh, I might stop talking to people before I snap
– ඔහ්, මට පුළුවන් මිනිස්සු එක්ක කතා කරන එක නවත්වන්න

Snapping one, two, where are you? (Where are you?)
– එක, දෙක, ඔයා කොහෙද? (ඔයා කොහෙද?)
You’re still in my heart (still in my heart)
– ඔබ තවමත් මගේ හදේ (තවමත් මගේ හදේ)
Snapping three, four, don’t need you here anymore (need you here anymore)
– තුන, හතර, මඟී තවදුරටත් ඔබ මෙහි අවශ්ය නැහැ (තවදුරටත් ඔබ මෙහි අවශ්ය)
Get out of my heart
– මගේ හදවතින් එළියට යන්න

‘Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh)
– ‘මම sna විය හැකි නිසා -, ඔව්-ඔව්-ඔව්, snap හැකි (oh-ooh-oh-oh)
‘Cause I might sna-, yeah-yeah-yeah, might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– ‘මම sna විය හැකි නිසා -, ඔව්-ඔව්-ඔව්, snap හැකි (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Get out of my heart, yeah-yeah-yeah, yeah, heart (oh-ooh-oh-oh)
– මගේ හදවතින් එළියට එන්න, ඔව්-ඔව්-ඔව්, ඔව්, හදවත (oh-oh-oh-oh-oh)
‘Cause I might snap (oh-ooh-oh-oh-oh-oh)
– මොකද මම ස්නැප් වෙන්න පුළුවන් (oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Get out of my heart, yeah
– මගේ හදවතින් එලියට එන්න, ඔව්

‘Cause I might snap
– ‘මම snap විය හැකි නිසා


Rosa Linn

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın