Sebastián Yatra, Manuel Turizo & Beéle – VAGABUNDO ස්පාඤ්ඤ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– ඔයාට ඕනම කෙනෙක්ව හමුවෙන්න පුළුවන්, නා-නා-නා-නා
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– බීලා ඉන්න එක, නා-නා-නා-නා
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– මුළු බයිබලයේම පච්චයක් ලබා ගැනීම ඔබට උපකාරී නොවේ
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– අවසානයක් නැති ආදරයක් ගැන අමතක කරන්න

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– මට හැමෝම එක්ක ඉන්න පුළුවන්, නා-නා-නා-නා
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– ඒවා මට දෙන්න, හරියට අසරණයෙක් වගේ, නා-නා-නා-නා-නා
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– ඒත් සමහර වෙලාවට මට අවුල් වෙලා, මම හිතන්නේ මට අමතක වෙයි කියලා
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (alright)
– ඔබ ඒ හිස් තැන අතහැරියා කවුරුවත් පුරවන්න යන්නේ නැහැ (හරි)

Puede’ hacer cara’ (yeh) cuando me da’ la cara (yeh)
– ඔහු මට ‘මුහුණ’ දෙන විට ඔහු’ මුහුණ ‘ (yeh) කළ හැකිය
También me sé portar como si nada me importara
– මටත් වැඩක් නෑ වගේ හැසිරෙන හැටි මම දන්නවා
Dizque ya no sientes nada, ya no te haga’ la idea (oye beba)
– තව දෙයක් කියපන්කො……….. මට දැන් තේරෙන්නෙ නෑ………..: d: d: d: d
Decir que no me quiere’, dime algo que te crea
– එයා මට ආදරේ නෑ කියලා කියන්න, මම ඔයාව විශ්වාස කරන දෙයක් මට කියන්න

Ayayayay, muchacha
– අජිත්, කෙල්ල
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimiento’
– කාලය ගෙවිලා ගියත්, මම තවමත් ඒ චලනයන්ගෙන් ආධිපත් යය දරනවා.
Ayayayay, mi cielo
– අජිත්, මගේ ආදරණීය
El amor duele y cuando está doliendo
– ආදරය රිදෙනවා, රිදෙනවා නම්

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– ඔයාට ඕනම කෙනෙක්ව හමුවෙන්න පුළුවන්, නා-නා-නා-නා
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– බීලා ඉන්න එක, නා-නා-නා-නා
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– මුළු බයිබලයේම පච්චයක් ලබා ගැනීම ඔබට උපකාරී නොවේ
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– අවසානයක් නැති ආදරයක් ගැන අමතක කරන්න

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– මට හැමෝම එක්ක ඉන්න පුළුවන්, නා-නා-නා-නා
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– ඒවා මට දෙන්න, හරියට අසරණයෙක් වගේ, නා-නා-නා-නා-නා
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– ඒත් සමහර වෙලාවට මට අවුල් වෙලා, මම හිතන්නේ මට අමතක වෙයි කියලා
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– ඔයා ඒ හිස් තැන දාලා ගියා කවුරුවත් පුරවන්න යන්නේ නෑ

Y si tú la ve’, tú la ve’, dile que yo sigo soltero
– ඔයා එයාව දැක්කොත්, ඔයා එයාව දැක්කොත්, එයාට කියන්න මම තාමත් තනිකඩයි කියලා
Que me hago el que la quería y en verdad todavía la quiero
– මම ඇයව අවශ් ය කෙනා බවට පත්කරගන්නවා සහ මට තවමත් ඇයව අවශ් යයි

Te sueño en la noche y te pienso to el día
– මම රෑට ඔයා ගැන හීන දකිනවා, මම ඔයා ගැන හිතනවා… දවස දක්වා
Aunque pase un año, no te olvidaría
– අවුරුද්දක් ගෙවිලා ගියත් මට ඔයාව අමතක වෙන්නේ නෑ
Tu boca rosada por tomar sangría
– සංග්රියා පානය කිරීමෙන් ඔබේ මුඛය රෝස පැහැයට හැරේ
Vive en mi mente y no paga estadía, ey
– එයා මගේ හිතේ ජීවත් වෙනවා, එයා ඉන්න සල්ලි දෙන්නේ නෑ, හේයි

Sana que sana
– සනා ක්වේ සනා
Hoy voy a beber lo que me dé la gana
– අද මට දැනෙන දේ බොන්න
Dijiste que quedáramo’ como amigo’
– ‘යාළුවෙක් වගේ ඉන්න’ කියලා කිව්වා
Entonces ven y dame un beso de pana’
– එහෙනම් ඇවිත් මට කොඩූරෝයි හාදුවක් දෙන්න

Y esperando el fin de semana -na
– සති අන්තය එනතුරු බලා සිටිමි-na
Pa ver si te veo, pero na-na-na’
– මට ඔයාව පේනවද කියලා බලන්න, ඒත් නා-නා-නා
Ven y amanecemo’ una ve’ má’
– එන්න අපි නැගිටිමු ‘තව එක සැරයක්’
Como aquella noche en San Bernard
– සැන් බර්නාඩිනෝ වල එදා රෑ වගේ

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– ඔයාට ඕනම කෙනෙක්ව හමුවෙන්න පුළුවන්, නා-නා-නා-නා
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– බීලා ඉන්න එක, නා-නා-නා-නා
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– මුළු බයිබලයේම පච්චයක් ලබා ගැනීම ඔබට උපකාරී නොවේ
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– අවසානයක් නැති ආදරයක් ගැන අමතක කරන්න

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– මට හැමෝම එක්ක ඉන්න පුළුවන්, නා-නා-නා-නා
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– ඒවා මට දෙන්න, හරියට අසරණයෙක් වගේ, නා-නා-නා-නා-නා
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– ඒත් සමහර වෙලාවට මට අවුල් වෙලා, මම හිතන්නේ මට අමතක වෙයි කියලා
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (Yatra, Yatra)
– ඔබ කිසිවෙක් පිරවීමට යන්නේ නැති බව එම හිස්බව ඉතිරි (යාත්රා, යාත්රා)

¿Cómo estás, amor? Te veo mejor
– ඔයාට කොහොමද, ආදරය? මට ඔයාව හොදට පේනවා
Así bronceadita de ese color
– ඉතින් ඒ පාට
No bailes así, que me da calor
– ඒ වගේ නටන්න එපා, ඒක මාව උණුසුම් කරනවා
Tú pega’ má’ duro que el reggaetón
– ඔයා රෙගේටන්ට වඩා තදින් ගැහුවා

Se te nota el gimnasio
– ඔයාට ජිම් එක බලන්න පුළුවන්.
Cuando lo haces despacio
– ඔබ එය සෙමින් කරන විට
Sé que no soy tu novio
– මම දන්නවා මම ඔයාගේ පෙම්වතා නෙවෙයි කියලා
Pero te quiero, obvio
– ඒත් මම ඔයාට ආදරෙයි, පැහැදිලිවම

Ayayayay, muchacha
– අජිත්, කෙල්ල
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos
– කාලය ගෙවිලා ගියත්, මම තවමත් ඒ චලනයන්ගෙන් ආධිපත් යය දරනවා
Ayayayay, mi cielo
– අජිත්, මගේ ආදරණීය
El amor duele y cuando está doliendo
– ආදරය රිදෙනවා, රිදෙනවා නම්

Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– ඔයාට ඕනම කෙනෙක්ව හමුවෙන්න පුළුවන්, නා-නා-නා-නා
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– බීලා ඉන්න එක, නා-නා-නා-නා
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– මුළු බයිබලයේම පච්චයක් ලබා ගැනීම ඔබට උපකාරී නොවේ
A olvidarte de un amor que no se va a acabar
– අවසානයක් නැති ආදරයක් ගැන අමතක කරන්න

Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– මට හැමෝම එක්ක ඉන්න පුළුවන්, නා-නා-නා-නා
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– ඒවා මට දෙන්න, හරියට අසරණයෙක් වගේ, නා-නා-නා-නා-නා
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– ඒත් සමහර වෙලාවට මට අවුල් වෙලා, මම හිතන්නේ මට අමතක වෙයි කියලා
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– ඔයා ඒ හිස් තැන දාලා ගියා කවුරුවත් පුරවන්න යන්නේ නෑ


Sebastián Yatra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: