වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
T’es la meilleure chose qui m’est arrivée
– ඔයා තමයි මට වෙච්ච හොඳම දේ
Mais aussi la pire chose qui m’est arrivée
– ඒත් මට වෙච්ච නරකම දේ
Ce jour où je t’ai rencontrée, j’aurais peut-être préféré
– එදා මම ඔයාව මුණගැහුනාම, මම කැමති වෙන්න ඇති
Que ce jour ne soit jamais arrivé (Arrivé)
– මේ දවස කිසිදා සිදු නොවූ බව (සිදු වූ බව)
La pire des bénédictions
– නරකම ආශිර්වාදය
La plus belle des malédictions
– ලස්සනම ශාපයන්
De toi, j’devrais m’éloigner
– ඔබෙන්, මා දුරස් විය යුතුයි
Mais comme dit le dicton :
– ඒත් කියමනක් තියෙනවා :
“Plutôt qu’être seul, mieux vaut être mal accompagné”
– “තනියම ඉන්නවට වඩා, දුර්වලව ඉන්න එක හොඳයි”
Tu sais c’qu’on dit
– ඔයා දන්නවද එයාලා කියන දේ
Sois près d’tes amis les plus chers
– ඔබේ ආදරණීය මිතුරන්ට සමීප වන්න
Mais aussi
– ඒත් ඒ වගේම
Encore plus près d’tes adversaires
– ඔබේ විරුද්ධවාදීන්ට වඩා සමීපයි
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– ඒත් මගේ හොඳම හතුරා ඔයා
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– මගෙන් ඈත් වෙන්න, නරකම දේ ඔයයි මමයි
Mais si tu cherches encore ma voix
– ඒත් ඔයා තාමත් මගේ කටහඬ හොයනවා නම්
Oublie-moi, le pire, c’est toi et moi
– මාව අමතක කරන්න, නරකම කොටස ඔයයි මමයි
Pourquoi ton prénom me blesse
– ඔබේ මුල් නම මට රිදවන්නේ ඇයි
Quand il se cache juste là dans l’espace ?
– ඔහු අභ් යවකාශයේ සැඟවී සිටින්නේ කවදාද?
C’est quelle émotion, la haine
– මොන හැඟීමක්ද, වෛරය
Ou la douceur, quand j’entends ton prénom ?
– නැත්නම්, ඔබේ පළමු නම ඇසෙන විට රසවත්?
Je t’avais dit : “Ne regarde pas en arrière”
– මම ඔයාට කිව්වා: ” ආපසු හැරී බලන්න එපා”
Le passé qui te suit te fait la guerre
– ඔබ පසුපස එන අතීතය ඔබට එරෙහිව යුද්ධයක් ගෙන යයි
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– ඒත් මගේ හොඳම හතුරා ඔයා
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– මගෙන් ඈත් වෙන්න, නරකම දේ ඔයයි මමයි
Mais ma meilleure ennemie, c’est toi
– ඒත් මගේ හොඳම හතුරා ඔයා
Fuis-moi, le pire, c’est toi et moi
– මගෙන් ඈත් වෙන්න, නරකම දේ ඔයයි මමයි
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
Je t’aime, je te hais, je t’aime, je te hais
– මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා, මම ඔයාට ආදරෙයි, මම ඔයාට වෛර කරනවා
