වීඩියෝ ක්ලිප්
පද රචනය
I have this thing where I get older, but just never wiser
– මම මහලු ලබා එහිදී මම මේ දේ ඇති, නමුත් හුදෙක් නැණවත්
Midnights become my afternoons
– මැදියම් රැය මගේ දිවා රැය බවට පත් වේ
When my depression works the graveyard shift
– මගේ මානසික අවපීඩනය සොහොන් පිට්ටනිය මාරුව වැඩ කරන විට
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– මම හොල්මන් වෙලා ඉන්න හැම කෙනෙක්ම කාමරේට වෙලා ඉන්නවා
I should not be left to my own devices
– මගේ උපාංග වලට මා හැර යා යුතු නැත
They come with prices and vices
– ඔවුන් මිල ගණන් හා දුෂ්ටකම් සමඟ පැමිණ
I end up in crises
– මම අර්බුද මැද අවසන්
Tale as old as time
– කාලය තරම් පැරණි කතාවක්
I wake up screaming from dreaming
– මම හීනෙන් කෑ ගහනවා
One day I’ll watch as you’re leaving
– දවසක මම බලන්නම් ඔයා යන හැටි
‘Cause you got tired of my scheming
– මොකද ඔයා මගේ සැලසුම් වලට මහන්සි වෙලා
For the last time
– අන්තිම වතාවට
It’s me
– ඒ මම
Hi!
– හායි!
I’m the problem, it’s me
– මම තමයි ප්රශ්නේ, ඒ මම
At teatime
– Tiatime දී
Everybody agrees
– හැමෝම එකඟයි
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– මම කෙලින්ම ඉර දිහා බලන්නම්, ඒත් කවදාවත් කැඩපතෙන්
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– එය සෑම විටම විරෝධී වීරයා සඳහා මුල්වල වෙහෙසට විය යුතුය
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– මට වෙලාවකට හිතෙනවා හැමෝම බබ්බු කියලා
And I’m a monster on the hill
– ඒ වගේම මම කන්දේ ඉන්න රාක්ෂයෙක්
Too big to hang out
– එල්ලන්න තරම් ලොකු
Slowly lurching toward your favorite city
– සෙමින් ඔබේ ප්රියතම නගරය දෙසට lurching
Pierced through the heart but never killed
– හදවත හරහා විදින නමුත් කිසිදා මරා
Did you hear my covert narcissism
– ඔයා මගේ රහසිගත narcissism අහලා තියෙනවද
I disguise as altruism?
– මම පරාර්ථකාමීද?
Like some kind of congressman
– හරියට කොංග්රස් සභිකයෙක් වගේ
Tale as old as time
– කාලය තරම් පැරණි කතාවක්
I wake up screaming from dreaming
– මම හීනෙන් කෑ ගහනවා
One day, I’ll watch as you’re leaving
– දවසක මම බලන්නම් ඔයා යන හැටි
And life will lose all its meaning
– ජීවිතය එහි සියලු අර්ථය අහිමි වනු ඇත
For the last time
– අන්තිම වතාවට
It’s me
– ඒ මම
Hi!
– හායි!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– මම තමයි ප්රශ්නය (මම තමයි ප්රශ්නය, මම තමයි ප්රශ්නය)
At teatime
– Tiatime දී
Everybody agrees
– හැමෝම එකඟයි
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– මම කෙලින්ම ඉර දිහා බලන්නම්, ඒත් කවදාවත් කැඩපතෙන්
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– එය සෑම විටම විරෝධී වීරයා සඳහා මුල්වල වෙහෙසට විය යුතුය
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– මට මේ හීනය තියෙනවා මගේ ලේලිය සල්ලි වලට මාව මරනවා
She thinks I left them in the will
– එයා හිතනවා මම එයාලව කැමැත්තෙන් දාලා ගියා කියලා
The family gathers ’round and reads it
– පවුලේ අය ‘වට රවුම එකතු කර එය කියවයි
And then someone screams out
– ඊට පස්සේ කවුරු හරි කෑ ගහනවා
“She’s laughing up at us from hell!”
– “අපායේ ඉඳන් හිනා වෙනවා!”
It’s me
– ඒ මම
Hi!
– හායි!
I’m the problem, it’s me
– මම තමයි ප්රශ්නේ, ඒ මම
It’s me
– ඒ මම
Hi!
– හායි!
I’m the problem, it’s me
– මම තමයි ප්රශ්නේ, ඒ මම
It’s me
– ඒ මම
Hi!
– හායි!
Everybody agrees
– හැමෝම එකඟයි
Everybody agrees
– හැමෝම එකඟයි
It’s me
– ඒ මම
Hi! (Hi!)
– හායි! (හායි!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– මම තමයි ප්රශ්නය (මම තමයි ප්රශ්නය, මම තමයි ප්රශ්නය)
At teatime
– Tiatime දී
Everybody agrees (everybody agrees)
– හැමෝම එකඟයි (හැමෝම එකඟයි)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– මම කෙලින්ම ඉර දිහා බලන්නම්, ඒත් කවදාවත් කැඩපතෙන්
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– එය සෑම විටම විරෝධී වීරයා සඳහා මුල්වල වෙහෙසට විය යුතුය
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.