The Communards – Don’t Leave Me This Way ඉංග්රීසි පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Don’t leave me this way
– මාව මේ විදිහට දාලා යන්න එපා
I can’t survive
– මට බේරෙන්න බෑ
I can’t stay alive
– මට ජීවත් වෙන්න බෑ
Without your love, no baby
– ඔබේ ආදරය නැතුව, බබා නැතුව

Don’t leave me this way
– මාව මේ විදිහට දාලා යන්න එපා
I can’t exist
– මට ඉන්න බෑ
I will surely miss your tender kiss
– මම අනිවාර්යයෙන්ම ඔබේ මෘදු හාදුව මග හැරෙනවා
So don’t leave me this way
– මාව මේ විදිහට දාලා යන්න එපා

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– ආදරණීය දරුවෙනි, මගේ හදවත ඔබ කෙරෙහි ඇති ආදරය හා ආශාවෙන් පිරී ඇත
So come on down and do what you’ve got to do
– ඉතින් පහලට ඇවිත් කරන්න ඕන දේ කරන්න
You started this fire down in my soul
– ඔයා මේ ගින්න පටන් ගත්තේ මගේ ආත්මයේ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– දැන් පේන්නේ නැද්ද ඒක පාලනයෙන් තොරව පිච්චෙනවා කියලා?
So come on down and satisfy the need in me
– ඉතින් පහලට ඇවිත් මගේ අවශ් යතාවය සපුරාලන්න
‘Cause only your good loving can set me free
– මොකද ඔයාගේ හොඳ ආදරයට විතරයි මාව නිදහස් කරන්න පුළුවන්

Don’t leave me this way
– මාව මේ විදිහට දාලා යන්න එපා
I don’t understand how I’m at your command
– මට තේරෙන්නේ නෑ මම කොහොමද ඔයාගේ අණට යටවෙන්නේ කියලා
So baby please, so don’t you leave me this way
– අනේ පුතේ මේ පැත්තෙ එන්න එපා

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– ආදරණීය දරුවෙනි, මගේ හදවත ඔබ කෙරෙහි ඇති ආදරය හා ආශාවෙන් පිරී ඇත
So come on down and do what you’ve got to do
– ඉතින් පහලට ඇවිත් කරන්න ඕන දේ කරන්න
You started this fire down in my soul
– ඔයා මේ ගින්න පටන් ගත්තේ මගේ ආත්මයේ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– දැන් පේන්නේ නැද්ද ඒක පාලනයෙන් තොරව පිච්චෙනවා කියලා?
So come on down and satisfy the need in me
– ඉතින් පහලට ඇවිත් මගේ අවශ් යතාවය සපුරාලන්න
‘Cause only your good loving can set me free
– මොකද ඔයාගේ හොඳ ආදරයට විතරයි මාව නිදහස් කරන්න පුළුවන්
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– මාව නිදහස් කරන්න, මාව නිදහස් කරන්න, මාව නිදහස් කරන්න, මාව නිදහස් කරන්න, මාව නිදහස් කරන්න

Come satisfy me, come satisfy me
– එන්න මාව තෘප්තිමත් කරන්න, එන්න මාව තෘප්තිමත් කරන්න
Don’t you leave me this way
– මාව මේ විදිහට දාලා යන්න එපා
No, no
– නෑ, නෑ
No, no
– නෑ, නෑ
No, baby don’t you go
– නෑ බබා ඔයා යන්න එපා

Don’t leave me this way
– මාව මේ විදිහට දාලා යන්න එපා
I can’t exist
– මට ඉන්න බෑ
I will surely miss your tender kiss
– මම අනිවාර්යයෙන්ම ඔබේ මෘදු හාදුව මග හැරෙනවා
So don’t leave me this way
– මාව මේ විදිහට දාලා යන්න එපා

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– ආදරණීය දරුවෙනි, මගේ හදවත ඔබ කෙරෙහි ඇති ආදරය හා ආශාවෙන් පිරී ඇත
So come on down and do what you’ve got to do
– ඉතින් පහලට ඇවිත් කරන්න ඕන දේ කරන්න
You started this fire down in my soul
– ඔයා මේ ගින්න පටන් ගත්තේ මගේ ආත්මයේ
Now can’t you see it’s burning out of control?
– දැන් පේන්නේ නැද්ද ඒක පාලනයෙන් තොරව පිච්චෙනවා කියලා?
So come on down and satisfy the need in me
– ඉතින් පහලට ඇවිත් මගේ අවශ් යතාවය සපුරාලන්න
‘Cause only your good loving can set me free
– මොකද ඔයාගේ හොඳ ආදරයට විතරයි මාව නිදහස් කරන්න පුළුවන්
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– මාව නිදහස් කරන්න, මාව නිදහස් කරන්න, මාව නිදහස් කරන්න, මාව නිදහස් කරන්න, මාව නිදහස් කරන්න

(Don’t leave me this way)
– (මාව මේ විදිහට දාලා යන්න එපා)
Don’t you know by now?
– ඔයා මේ වෙනකොට දන්නෙ නැද්ද?
Don’t you know by now?
– ඔයා මේ වෙනකොට දන්නෙ නැද්ද?
I’m losing control…
– මට පාලනය නැති වෙනවා…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: